ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*危害*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 危害, -危害-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
危害[wēi hài, ㄨㄟ ㄏㄞˋ,  ] to jeopardize; to harm; to endanger #3,904 [Add to Longdo]
危害性[wēi hài xìng, ㄨㄟ ㄏㄞˋ ㄒㄧㄥˋ,   ] harmfulness #21,060 [Add to Longdo]
危害评价[wēi hài píng jià, ㄨㄟ ㄏㄞˋ ㄆㄧㄥˊ ㄐㄧㄚˋ,     /    ] hazard assessment [Add to Longdo]
病虫危害[bìng chóng wēi hài, ㄅㄧㄥˋ ㄔㄨㄥˊ ㄨㄟ ㄏㄞˋ,     /    ] insect or disease damage to crop [Add to Longdo]
紧急危害[jǐn jí wēi hài, ㄐㄧㄣˇ ㄐㄧˊ ㄨㄟ ㄏㄞˋ,     /    ] emergency risk [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
危害[きがい, kigai] (n) injury; harm; danger; (P) [Add to Longdo]
危害を加える[きがいをくわえる, kigaiwokuwaeru] (exp, v1) to harm; to cause harm to [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
He won't do you any harm.あなたに危害を加えることはありません。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
It will do harm to us.それは我々に危害を及ぼすだろう。
It will do him no harm.それは彼に何の危害も与えないでしょう。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
There is no need to be frightened he won't harm you.別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 [ M ]
Beavers rarely inflict damage on people.ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
How can anybody want to hurt you?[JP] どうしてあなたが危害を 加えられると言うの? The Lie (2009)
Even can be harmful to your partner[CN] 甚至会危害到你的伙伴 Overheard (2009)
You wanna hurt the V and I won't let you.[JP] Vに危害を加えようとしてる そうはさせない Heretic's Fork (2010)
I think the WTO should review its trade agreements so that the public health risks before commercial interest.[CN] 我想TO要重新审视条约 以便在公共危害到来前做好防范 Battle in Seattle (2007)
Just one little drink. No harm, no foul, right?[JP] ちょっとだけ 何の危害も反則もない だろ? Rango (2011)
- Look at the damage it's caused.[CN] 看看它(为我们)所带来的危害 Rapture (2007)
I'm not gonna hurt you.[JP] 危害は加えない Uneasy Lies the Head (2011)
You can't just go and jeopardize all this.[CN] 你不能一走了之而危害到他们 We Own the Night (2007)
some kind of biohazard down here that I wasn't briefed on.[CN] 这里存在某种生物危害 我没有得到知会 The Devil's Tomb (2009)
On Eniwetok Atoll, atomic bombs were tested for ten years, but we rats survived, and suffered no ill effects from the massive radiation.[CN] 原子弹的辐射会持续10年 不过我们老鼠活得下来 并且不会受到残留的超量辐射危害 Your Friend the Rat (2007)
I'm not gonna hurt you. Would you just listen to me?[JP] 危害は加えない 聞いてくれ! RED (2010)
He should be talking about food parcels, not fucking arse-spraying mayhem.[CN] 他应该谈谈食物分配 而不是因为口水乱飞导致危害 In the Loop (2009)
Last night, intelligence sources picked up chatter that there may be an attempt on the ambassador's life here today at his son's wedding.[CN] 昨晚 情报部门截获可疑对话 今天在他儿子的婚礼上 可能出现危害大使安全的情况 Love Always (2009)
Could his condition become dangerous to himself or to other people?[CN] 他的情形会危害他自己 或其他人吗? Chapter Thirteen 'The Fix' (2007)
It's only now that's becoming clear.[CN] 核泄漏的危害 现在才渐渐显露出来 The Edge of Heaven (2007)
I would never intend for an innocent girl like Lisa to get hurt, [JP] 私の意図した所では 絶対に無い リサの様な罪の無い少女に 危害は加えない Mother's Day (2011)
Is if you were planning to harm someone...[JP] 他人に危害を加えようとした場合だけ... Allison from Palmdale (2008)
There are humans who wish to harm us.[JP] 私達に危害を 加えようとする人達が Heretic's Fork (2010)
But he didn't harm De La Casa unnecessarily.[JP] 誘拐した医師に 危害は加えてない Corporal Punishment (2007)
Your people's goal of bringing down the whole cabinet nearly came true.[CN] 这种对国家危害十分严重的行为 你们就没有梦想吗 Hatsukoi (2006)
Why would you threaten your own past like that?[CN] 但危害你的过去能带来什么好处? The Andromeda Strain (2008)
Some of them, like strontium 90, will be dangerous for 300 years.[CN] 其中的一些,如锶90 会危害300年之久 Aftermath: Population Zero (2008)
We're keeping him alive because he's been on this island a lot longer than any of us, because he has information we need, and because apart from his mouth, he's completely harmless.[JP] 彼は誰よりもここに長くいるからだ 我々が必要な情報を持っている 口だけで危害を 加えることはできまい Confirmed Dead (2008)
If I am overwhelmed by evil power and start to kill innocents[CN] 如果我入了魔道, 不能改邪歸正 濫殺無辜, 危害蒼生 The Storm Warriors (2009)
We are in the process of compromising the climatic balance... that has allowed us to develop over 12, 000 years.[CN] 我们正在危害气候平衡 而人类靠它发展了1万2千多年 Home (2009)
We grant all the harms claimed by the Affirmative, but state that the better way to combat teenage pregnancy is by pouring money into a huge rock concert that we'll call the "Concert for Sexlessness."[CN] 我们承认正方说陈述的所有危害 但是申明反对青少年未婚先孕 更好的办法是... 把钱都丢在一个大型摇滚乐晚会的话 Rocket Science (2007)
We will remain among humans but the Fifth Column will never harm you.[JP] 私達は人類と共存 フィフス カラムには 決して危害を加えさせない Fruition (2010)
You sacrificed your relationship with your own family and jeopardized the progress of every kid in my program just for your own personal desire.[CN] 你牺牲了和家里人的关系 危害到我项目里每个孩子取得的进展 只是为了你的私欲 Boot Camp (2008)
The crew are my prisoners. They will not be harmed.[JP] クルーを捕らえた 危害は加えていない Bastille Day (2004)
From where I'm standing, it doesn't appear as though the Visitor High Commander has been harmed in any way.[JP] 私の居る位置から見る限り ビジターの最高司令に 危害が加えられた形跡は何も Mother's Day (2011)
Ben is not gonna hurt Hurley.[JP] ベンはハーリーに危害を加えない The Little Prince (2009)
listen to me. the cube is here and the decepticons are coming.[JP] 彼らは心配ないよ 君に危害を加えないから Transformers (2007)
they're not gonna hurt you.[JP] 武器を降ろして みんなは君に危害を加えないから Transformers (2007)
I don't think that she'd hurt him.[JP] 彼女がタイラーに 危害を加える事は無い筈だ Fruition (2010)
As a mother, I know... that if someone tried to hurt my son... there's nothing I wouldn't do to stop them.[JP] 母親として 私は 誰かが息子に危害を 加えようとするなら それを食い止める為に どんな事だってします Fruition (2010)
So despite your opposition to the V's, you don't condone this recent rash of violence against them?[JP] 「Vに反対する立場でありながら」 「Vに危害を加えようとする この所の動きは許せないと」 Laid Bare (2011)
Corporal wouldn't hurt me.[JP] 彼は私に危害は Corporal Punishment (2007)
- Because it was a stupid rookie move, and you could've jeopardized my investigation.[CN] 已经严重的危害到了我的调查工作 Chapter Eight 'Seven Minutes to Midnight' (2006)
Do you know what happens when we interfere. The damage we can cause.[CN] 你还记得当我们介入的时候 发生的事情 造成的危害吗? Episode #2.7 (2008)
white blood cells wipe it out before it ever takes hold this makes childhood the ideal time for vaccination[CN] 白细胞在它造成危害前就会把它清除掉 因此童年是疫苗接种的最佳时段 Inside the Living Body (2007)
Hasn't he got a built-in rule against wringing our little necks for us?[JP] 彼は、私達に危害を加える 事は出来ない規則になってる? Forbidden Planet (1956)
I would never hurt anyone.[JP] だれにも危害を加えない Allison from Palmdale (2008)
He would never harm me.[JP] 決して危害は加えません Baelor (2011)
Away put your weapon. I mean you no harm.[JP] 武器をしまえ 危害は与えんよ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
We can't damage the future, Nick.[CN] 我们不会危害未来的 Nick 我们只是改变了它 Episode #2.7 (2008)
Therefore, I must warn each and every one of you to give them no reason to harm you.[JP] それゆえ ここにいる皆に 警告することにする あの者達に危害を与える 口実を与えるでないぞ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
Do you have any idea why someone might want to harm Jared?[JP] ジェードに危害を加えたいと 考える誰かを知りませんか? Surrogates (2009)
Are you at all concerned, Oliver, that if you give testimony that hurts the diocese that they might revoke that?[CN] 你是否担心 Oliver 如果你的证词危害到主教区 他们可能会撤回养老金? Deliver Us from Evil (2006)
You knew I had jurisdiction... and would walk you right out through the front door.[JP] 俺に司法権があるのを 知ってたな 君に危害を加えられないことを Hitman (2007)
- you're not going to hurt my family. - no.[JP] 家族に危害は加えんだろ いや The Dark Knight (2008)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
危害[きがい, kigai] Verletzung, Schaden [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top