ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*仕方が無い*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 仕方が無い, -仕方が無い-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
仕方が無い[しかたがない, shikataganai] TH: ช่วยไม่ได้  EN: it can't be helped (id)

Japanese-English: EDICT Dictionary
仕方がない(P);仕方が無い[しかたがない, shikataganai] (exp, adj-i) (See 仕方のない) it can't be helped; it's inevitable; it's no use; can't stand it; being impatient; being annoyed; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Boys will be boys. [ Proverb ]いたずらをするのは仕方が無い。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's the way of things.[JP] こればかりは仕方が無い。 The Bridge (2013)
I'm sorry too but this has to be done.[JP] 済まないのは同じだ だが仕方が無い 降りるんだ Frailty (2001)
I'd prefer not to make a mess. But I do when I have to.[JP] もめごとは避けたいんだが 仕方が無い時もある Trespass (2011)
I'm sorry, but we have to do this.[JP] 悪く思うなよ。 仕方が無いんだ。 The Secret of Kells (2009)
Sorry don't pay the bills, does it?[JP] 残念がっても仕方が無いよな? Road Trip (2014)
You're giving me no choice.[JP] 仕方が無い Eragon (2006)
It's a risk we have to take.[JP] そのリスクは 仕方が無い T.A.H.I.T.I. (2014)
You know, I shouldn't even care.[JP] 「そういう事 言っても 仕方が無いかも」 It's Only the Beginning (2009)
There's no great way to say this, so I'll just say it.[JP] 身も蓋もないが 仕方が無い R.I.P.D. (2013)
Carrie, there is nothing to be done here, okay?[JP] キャリー もう仕方が無い Clean Skin (2011)
- It's not like we have a choice.[JP] 仕方が無い Semper I (2011)
That woman deserves her revenge.[JP] 彼女に復讐されても仕方が無いな Kill Bill: Vol. 1 (2003)
I would suggest that you leave emotion out of this decision.[JP] わだかまりがあるのも仕方が無い。 Madrigal (2012)
If you two do not agree with it, I can not help you.[JP] あなたたち2人が そこから利益を得ても それは仕方が無いわね Manny & Lo (1996)
Our parents died when Travis was still a teenager, so I pretty much raised him the rest of the way, so...[JP] 人間嫌いと 言われても仕方が無いけど... Sin of Omission (2011)
Well, that's, uh, not such a surprise.[JP] ですが... それも仕方が無いかと Olivia (2010)
So we could find out first-hand, what it feels like to have our asses kicked?[JP] 犠牲は仕方が無いと言うのか? Predators (2010)
There's no helping Marcel.[JP] マルセルは仕方が無い Le Grand Guignol (2014)
It's no use, there's no other way. We'll have to risk it.[JP] 仕方が無い 危険を冒すしかないな A Study in Pink (2010)
That's just what happens.[JP] 仕方が無いの 人は生まれ 生きて The Time Traveler's Wife (2009)
All right. One week. And you paint it.[JP] 仕方が無い、1週間待とう、君が ペンキを塗れ The Pursuit of Happyness (2006)
Everyone lies in this business, I accept that.[JP] この世界では誰だって嘘を吐く それは仕方が無い Clean Skin (2011)
And we deserve to die.[JP] 俺達が死ぬのも仕方が無い Kill Bill: Vol. 1 (2003)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top