ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*世話をする*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 世話をする, -世話をする-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
世話をする[せわをする, sewawosuru] (exp, vs-i) (See お世話をする) to take care of [Add to Longdo]
お世話をする;御世話をする[おせわをする, osewawosuru] (exp, vs-i) to take care of [Add to Longdo]
身の回りの世話をする[みのまわりのせわをする, minomawarinosewawosuru] (exp, vs-i) to wait on someone hand and foot; to take personal care of someone [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Who will look after your cat while you are away?あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
I take care of my grandfather.おじいさんの世話をする。
Who looks after this dog?この犬は誰が世話をするのですか。
Now one wanted to live in her and take care of her any more.そして小さいおうちに住む人も、世話をする人もだれもいなくなりました。
Under the new law, husband can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
The hospital wants nurses to care for its patients.その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。
The father will look after her all by himself.その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
Who is going to look after our dog?だれが犬の世話をするのか。
Who should look after the elderly?だれが年配の人々の世話をするべきなのか。
Lucy's mother told her to look after to take care of her younger sister.ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。
Nurses attend sick people.看護婦は病人の世話をする。
Several gardeners look after the azaleas in the park.公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。
Who'll take care of the dog while we are gone?私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
My job is taking care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
My job is taking care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
My brother takes care of our dog.私の弟が私たちの犬の世話をする。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
All things considered, I think you should go back home and support your old parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。 [ M ]
What do you call a man who takes care of sheep in the field?草原で羊の世話をする人を何と言いますか。
Who will look after your dog?誰が君の犬の世話をするのですか。 [ M ]
I like taking care of animals very much.動物の世話をするのがとても楽しいんです。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
He was willing to care for that cat.彼は進んでその猫の世話をするつもりだった。
He likes taking care of the garden.彼は庭の世話をするのが好きです。
Who will look after the baby while they're out?彼らが出かけている間、誰が赤ちゃんの世話をするんですか。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
Her job is to take care of babies.彼女の仕事は赤ん坊の世話をすることです。
She has no one to wait upon her.彼女の身の回りの世話をする人がいない。
Her aunt takes care of his dog during the day.彼女の伯母は一日中彼の犬の世話をする。
Her duty was to look after the children.彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
She quit her job to look after her child.彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
She liked to take care of the children.彼女は子供の世話をするのが好きでした。
She spent most of her life taking care of poor people.彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。
She assisted her mother in caring for the baby.彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
She asked me to look after her baby in her absence.彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
Who will look after your dog tomorrow?明日は誰が犬の世話をするのですか。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
Next let us think about whether we have the time to look after a dog.次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But what do dogs do?[JP] しかし、犬の世話をするのですか? Bolt (2008)
You think someone's lookin' out for our girls the way you're lookin' out for him?[JP] 誰かが娘達の 世話をしてると思うか こいつの世話をするように Prisoners (2013)
- That you would take care of me.[JP] - あなたは私の世話をする Kick-Ass 2 (2013)
I'll take care of money.[JP] 俺は金の世話をする Sunny (2008)
Well, I don't know how they did things in that city, but in this city, handmaidens wait on ladies, not the other way around.[JP] その街ではどうか知らないけれど この街では召使が身の回りの世話をするのよ あなたの質問にいちいち答えたり What Is Dead May Never Die (2012)
We can't afford to lose a single man off the line to start caring for refugees.[JP] 難民の世話をするために一人も 持ち場を離れる余裕などないのです Episode #1.2 (2003)
We need someone out there taking care of things.[JP] むこうの世話をする誰かも 必要だからね Internment (2013)
Right now I need to take care of Vivien.[JP] ヴィヴィアンの世話をするわ Halloween: Part 2 (2011)
Holly, take care of yourself, Selina[JP] ホリー、自分自身の世話をする、セリーナ Catwoman (2011)
And it isn't my fault that you dropped out of school, and it isn't my fault that you chose to never leave this goddamned house.[JP] 大学を中退したことも そう あなたが進んで ママの世話をすると Curse of Chucky (2013)
They take better care of nature.[JP] 彼らは、自然のよりよい世話をする。 Pom Poko (1994)
- I'll take care of the body.[JP] ... - 君の世話をする Murder House (2011)
I'll look after her.[JP] - 部屋が要る 私が世話をする The Coat Hanger (2012)
Who's going to look after them?[JP] だれがその世話をする? Ten Canoes (2006)
I will look after her tonight.[JP] 私は今夜彼女の世話をする Dragonfyre (2013)
In the meantime, you take care[JP] それまでは、世話をする Howl's Moving Castle (2004)
Put you in some inpatient facility while I take care of the kids myself.[JP] 君を施設に入院させて、 私が子供の世話をする。 Fifty-One (2012)
She's your mom. She should be paying all your bills.[JP] ママならキミの 世話をするべきだ The Spectacular Now (2013)
I think he just needs people to care, you know?[JP] 彼には世話をする 人間が必要だ Hancock (2008)
Well, if your dad could have seen you this week, the way you cared about the people he had hurt, the way you stepped up to try to help them, [JP] もし 君のお父さんが 今週 会うことができれば 彼が傷つけた人々の 世話をする手段 彼らを支援する為の 強化した手段 Legacies (2012)
Jane's gonna look after you.[JP] ジェーンが世話をする おい Wash (2007)
You need me to take care of someone for you, just call me.[JP] 誰かの世話をするのに 俺が必要か 電話してくれ Reasonable Doubt (2013)
I told her we'd look after them.[JP] 我々で世話をすると キャロルには伝えたよ Too Far Gone (2013)
The kids both offered to look after him, but he wouldn't hear of it.[JP] 子供たちは世話をすると 申し出たけど 彼は聞き入れなかった Madness Ends (2013)
They'll be in touch with you. They'll look after Sam.[JP] 彼らがサムの世話をするでしょう うまくいく事を祈ります Moonrise Kingdom (2012)
Songlian is new here. Take good care of her.[JP] ソンレンは まだ慣れていない みんなで 世話をするように Raise the Red Lantern (1991)
I go to an awesome college, I marry a hot guy, and I make adorable babies for my nanny to take care of while we vacate in Paris.[JP] 私は最高の大学にはいり ホットな男と結婚するの 私の乳母が世話をするべき かわいい赤ん坊を生むの 私たちはパリで休暇をすごし Kick-Ass 2 (2013)
I might have to fight you for custody of the dog.[JP] どっちが犬の世話をするか 喧嘩でもしましょうか The High Road (2012)
In the meantime, I need you to look after Hayley.[JP] それまではお前が ヘイリーの世話をする必要がある Girl in New Orleans (2013)
They take care of the Xanthium.[JP] 彼らはオナモミの世話をする。 Transformers: Dark of the Moon (2011)
I told you I was going to take care of him, didn't I?[JP] 世話をするって言ったはずだ Magic Mike (2012)
You shall be given a stout Keep beside the sea, with servants to look after your every need.[JP] あなたには 海の近くの剛健な城が与えられます 必要なすべての世話をする 召使いとともに The Pointy End (2011)
Masha will take care of you.[JP] マーシャがお世話をする。 Barbie in the Nutcracker (2001)
I just want enough to take care of Chris.[JP] 私はクリスの世話をするのに十分します。 Before the Devil Knows You're Dead (2007)
And taking care of them.[JP] 世話をすること Life in a Day (2011)
You check in, honey. I'll take care of this.[JP] you check in honey あなた はちみつを預ける i'll take care of this 私 これの世話をする Unknown (2011)
I look after her.[JP] 僕は 彼女の世話をする The Woman (2013)
We ought to care a Iot because it has planetary effects.[JP] 私たちは世話をする義務があります なぜなら、それは惑星的な影響が あります An Inconvenient Truth (2006)
Merle will take care of you and then--[JP] メルルが君たちの世話をする Say the Word (2012)
I'll call, I'll take care of it.[JP] 私は、私はそれの世話をするよ電話するよ。 Before the Devil Knows You're Dead (2007)
If a man gets killed, or dies, then his younger brother looks after the dead man's wives.[JP] もし男が殺されるか または死んだら 彼の弟が死んだ男の妻の世話をする Ten Canoes (2006)
And I'll take care of Judith.[JP] 私はジュディスの世話をする Isolation (2013)
Now I use my willpower to wait for you, Eddie, to care for you and love you.[JP] 私は意志の力で あなたのそばで 世話をする そして愛するわ How I Live Now (2013)
If I'm gonna look after somebody, [JP] 誰かの世話をするなら 名前を... Firewall (2012)
We better look after one another.[JP] 俺達はお互いの世話をするほうがよい Ten Canoes (2006)
He needs an adult looking after him. They both do.[JP] 2人共大人が世話をするべきよ Wild Bill (2011)
Could it be that the task of nursing me has become wearisome for you?[JP] 私の世話をするのが 面倒になったというわけか? Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
We got what we came for. I'm going to take care of the bomb.[JP] we got what we came for 私達 取りに来たものを得た i'm going to take care of the bomb 私 爆弾の世話をする Unknown (2011)
You're certain they'll take care of him?[JP] 彼の世話をする者は? Youth in Revolt (2009)
You have custody of Noah?[JP] あなたがノアの世話をするのね? Black Cherry (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top