ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*と言うか*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: と言うか, -と言うか-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
と言うか[というか, toiuka] (exp, adv) (See ってゆうか) or perhaps I should say; or, how should I put it, .... [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I am afraid of what the teacher will say.僕は先生が何と言うか恐い。 [ M ]
You say you had a nibble, it looked to me like you'd polished it off.つまみ食いと言うか、完食していたように見えたが。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I wonder if the director likes my work.[JP] 監督はこの絵を 何と言うかな? Wings of Desire (1987)
Well, you know what they say about soccer.[JP] サッカーは何と言うか 知っているか Invictus (2009)
I don't know if he can't, but he won't.[JP] と言うか、もう作らないだろうな Inception (2010)
You asked for plain clothes.[JP] 私服にしろと言うからですよ Roman Holiday (1953)
Tom was the opposite of pretentious... whatever that is.[JP] トムは俗物の逆の人物 何と言うか The Good Soldier (2011)
Yes, but suppose he won't do it.[JP] ええ、でも彼が良いと言うかどうか The Wing or The Thigh? (1976)
Well, but I mean, that's a little...[JP] ただ 何と言うか・・ Tribes (2008)
What could possibly go wrong?[JP] これでもダメだと言うかい? War of the Roses (2012)
I came here 'cause you wanted to talk.[JP] 話があると言うから来たんだ The Smile (2012)
So I tell her to sit in my lap and talk about the first thing that comes up.[JP] 彼女に俺の膝の上に座れと言うから 思いついたことをしゃべろ Kick-Ass (2010)
It's been a very, um, complicated day.[JP] 今日は何と言うか 煩雑な一日でね Blind Spot (2011)
Now, for anyone who's had an MRI or a CAT scan... this scan is... well, I gotta say, it's kind of pleasant.[JP] MRIやCATスキャンを 受けた事のある人なら誰でも... こう感じるでしょう これは... 何と言うか... It's Only the Beginning (2009)
You see, that's why I started a little campaign, to spread some false notoriety.[JP] だから俺たちは宣伝を始めた と言うか、悪いうわさを広めた Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
I could never, ever do this job without your blessing, so you just say the word, and I'll tell Matthews to go fuck himself.[JP] あんたの同意無しで 引受けられないよ 何とか言って 私がマシューに いい加減にしろと言うから Once Upon a Time... (2011)
You might say I'm what hell's already raised up.[JP] お前らは 俺こそが 地獄の帝王だと言うかもなあ Rango (2011)
Are you chewing... Spit out the gum, sister.[JP] 姉さん、ガムを口から出しな と言うか、全員だ Moonrise Kingdom (2012)
Well, you might say it's only...[JP] さて、あなたはそれだけで... 人間だけであると言うかもしれません。 The Island (2005)
I thought you might say I was pretty.[JP] 私はあなたと思った 私はかなりいたと言うかもしれない。 Pom Poko (1994)
I had a kind of epiphany today.[JP] きょう突然 浮かんで来たと言うか Achilles Heel (2011)
I want to hear what she says.[JP] 彼女がなんと言うか 聞きたい The Pointy End (2011)
I mean, I really wanna see you... and I know it sucks, but maybe this will help me and him fix some stuff.[JP] と言うか 君には会いたいんだ 何だかダサいけど ここで多分 少し気持ちの整理が John May (2010)
For a second, I was worried what you were gonna say.[JP] 一瞬、心配したの あなたが何と言うか ‐ 君が? Flesh and Bone (2004)
Well, you see, son, baby geese come from a little egg.[JP] まあ、何と言うか... 赤ちゃんは小さな卵からだが... Kung Fu Panda 2 (2011)
But without a Marilyn, you got nothing.[JP] 君達が何かがあると言うから モンロー役がハズレなら何も生まれない Pilot (2012)
It's just there are certain issues that would prevent us from...[JP] ただ僕らの間には、なんと言うか、妨げがあるから... Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009)
True, but this situation... I want to offer the word "unique".[JP] ええ、ですがこれは ユニークと言うか・・・ We Bought a Zoo (2011)
No. You- - You wanted to go.[JP] 違う ママが行くと言うから 付いて来ただけよ Legion (2010)
What would you say if a guy walked in for an interview without a shirt on and I hired him?[JP] 君は何と言うかね もし、ある男が面接に現れ... その男が、シャツ無しで... 私が彼を採用したとしたら? The Pursuit of Happyness (2006)
You might have been kind of a adopted.[JP] お前は何と言うかある種の... ...養子だった Kung Fu Panda 2 (2011)
He's not telling us shit until we let him out. And I'm not letting him out.[JP] "出すまで話さん" と言うから 出さない Resident Evil: Afterlife (2010)
{ pos(192, 225) }Because I can assure you that will not happen... { pos(192, 225) }No, it's bigger than that.[JP] もう二度と 間違えません もっと大きな問題だ 何と言うか... I See You (2010)
I'm just surprised that you're not trying to talk me into letting him stay with someone from here.[JP] 我々で預かりたいと言うかと・・ Lost & Found (2007)
- It just... it's just not available![JP] -と言うか、無理です We Bought a Zoo (2011)
Just wait until your mother hears about this![JP] ちょっと待った! 君の母さんが聞いたらなんと言うか Treasure Planet (2002)
What would you say?[JP] 君は何と言うかね? The Pursuit of Happyness (2006)
I'm... I'm...[JP] 何と言うか... Limitless (2011)
Look. I was broke, and he paid me a lot of money.[JP] 私 お金に困ってて 大金をくれると言うから Strange Love (2008)
She pleaded with us for time to find a witness. We gave her a shot, and she blew it.[JP] 時間をくれと言うから 待ったのに A Regular Earl Anthony (2007)
You owe me money from my pocket and money for the girl.[JP] 俺はお前に金を貸した 女のためと言うから Snow White and the Huntsman (2012)
I mean, you kind of look like you're--[JP] 君はその 何と言うか... A Horse of a Different Color (2011)
As in, it's the first time since I've been back that... well, I found some fucking peace.[JP] 違う 帰還してから初めて その 凄く安らいだと言うか The Weekend (2011)
You said we were in a hurry. I saved us a trip. Yeah.[JP] 急げと言うから 時間の節約さ 4 Days Out (2009)
I haven't talked to Hawk in a long time, Jerry.[JP] と言うか長いこと口もきいてなくて Space Cowboys (2000)
It's so encouraging to have someone respond to what we were doing in such a positive way, but aren't you...[JP] 凄く心強い その 何と言うか 前向きな気持ちにさせてくれた Pilot (2012)
I dont know, I felt, whole.[JP] 何と言うか 感じたんです 一体感を Pilot (2012)
You know, a gun to your head makes it harder to do this kind of work.[JP] と言うか、本当は、銃を突きつけられてて、 作業に集中できなかっただけ。 Live Free or Die Hard (2007)
Don't say unnecessary things![JP] あなた 余計なこと言うから。 Nihonjin no shiranai nihongo (2010)
Oh, it is... yet I fear that Lord Dírhael will not willingly give his blessing...[JP] いや... ディアハイル殿が何と言うか Born of Hope (2009)
And who knows what he'd tell your mother.[JP] お母さんに何と言うか The Chorus (2004)
Well, because...[JP] 何と言うか... Grand Prix (1966)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top