ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: หมั้น, -หมั้น- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ หมั้น | (v) be engaged, See also: be betrothed, give one's hand to, contract a marriage with, Syn. หมั้นหมาย, Example: ในปัจจุบันฝ่ายชายนิยมหมั้นฝ่ายหญิงด้วยแหวนเพชรมากกว่าทองคำ, Thai Definition: มอบสิ่งของให้ฝ่ายหญิงเพื่อแสดงความมั่นหมายว่าจะแต่งงานด้วย | ของหมั้น | (n) marriage price, See also: marriage portion, Syn. สินสอด, สินสอดทองหมั้น, Example: คนไทยนิยมใช้ทองเป็นของหมั้น, Count Unit: ชิ้น | คู่หมั้น | (n) betrothed, See also: fiancee (female), fiance (male), Syn. คู่หมั้นคู่หมาย, คู่หมาย, Example: คู่หมั้นของเขากำลังศึกษาต่อที่ต่างประเทศ, Count Unit: คน, Thai Definition: ชายหญิงที่ได้หมั้นกันแล้ว | คู่หมั้น | (n) betrothed, Example: คู่หมั้นของเขาสวยหยดย้อย, Count Unit: คน, Thai Definition: ชายและหญิงซึ่งเป็นคู่สัญญาหมั้น, Notes: (กฎหมาย) | ถอนหมั้น | (v) break off one's engagement, See also: withdraw one's engagement, disengage, Example: เธอถอนหมั้นเขาแล้ว, Thai Definition: เลิกการหมั้นที่กระทำกันไว้ | ทองหมั้น | (n) engagement gold, See also: betrothal gold, Example: พ่อแม่ต้องขายทรัพย์สิน จำนำที่ดิน เพื่อจะเป็นสินสอดทองหมั้นในการสู่ขอภรรยาให้ลูกชาย, Thai Definition: ทองคำที่ฝ่ายชายมอบให้ไว้แก่ฝ่ายหญิง แสดงความมั่นหมายว่าจะแต่งงานด้วย | แหวนหมั้น | (n) engagement ring | แหวนหมั้น | (n) engagement ring | สินสอดทองหมั้น | (n) dowry, Syn. สินสอด, Example: เขาแต่งงานกับลูกเศรษฐีด้วยสินสอดทองหมั้นราคาแพง, Thai Definition: ทรัพย์สินซึ่งฝ่ายชายให้แก่บิดามารดา ผู้รับบุตรบุญธรรม หรือผู้ปกครองฝ่ายหญิง แล้วแต่กรณี เพื่อตอบแทนการที่หญิงยอมสมรส | คู่หมั้นคู่หมาย | (n) fiance/fiancee, See also: betrothed, Syn. คู่หมั้น, Example: คู่หมั้นคู่หมายของเขาสวยหยดย้อย, Thai Definition: ชายหญิงที่ได้หมั้นกันแล้ว |
|
| ของหมั้น | น. ทรัพย์สินที่ฝ่ายชายได้ส่งมอบหรือโอนให้แก่หญิง เพื่อเป็นหลักฐานว่าจะสมรสกับหญิงนั้น. | คู่หมั้น | น. ชายหญิงที่ได้หมั้นกันแล้ว | คู่หมั้น | ชายและหญิงซึ่งได้หมั้นกัน. | ทองหมั้น | น. ทองคำที่ฝ่ายชายมอบให้ไว้แก่ฝ่ายหญิง แสดงความมั่นหมายว่าจะแต่งงานด้วย. | บิกูปะระมาหนา, บิกูปะระหมั่นหนา, บีกูประมาหนา | น. ภิกษุกับพราหมณ์ เช่น พราหมณ์ชีบีกูประมาหนา (อิเหนา ร. ๑). | รับหมั้น | ก. รับสิ่งของที่ฝ่ายชายนำมามอบให้ฝ่ายหญิงเพื่อแสดงความมั่นหมายว่าจะแต่งงานด้วย. | หมั่น | ก. ขยัน, ทำหรือประพฤติบ่อย ๆ อย่างเป็นปรกติสมํ่าเสมอ, เช่น หมั่นทำการบ้าน หมั่นมาหา. | หมั้น | ก. มอบสิ่งของให้ฝ่ายหญิงเพื่อแสดงความมั่นหมายว่าจะแต่งงานด้วย | หมั้น | เรียกของที่มอบให้นั้น ว่า ของหมั้น, ถ้าเป็นทอง เรียกว่า ทองหมั้น, ถ้าเป็นแหวน เรียกว่า แหวนหมั้น, ผู้ที่หมั้นกันแล้ว เรียกว่า คู่หมั้น | หมั้น | สัญญาว่าจะสมรสกับหญิง โดยส่งมอบหรือโอนทรัพย์สินอันเป็นของหมั้นให้แก่หญิงเพื่อเป็นหลักฐาน เมื่อหมั้นแล้วของหมั้นตกเป็นสิทธิแก่หญิง. | หมั่นไส้ | ก. ชังนํ้าหน้า, รู้สึกขวางหูขวางตา | หมั่นไส้ | ชวนให้รู้สึกเอ็นดู, (มักใช้แก่เด็ก), เช่น เด็กคนนี้อ้วนแก้มยุ้ย น่าหมั่นไส้, มันไส้ ก็ว่า. | กรีดน้ำตา | ว. เช็ดน้ำตาด้วยนิ้วอย่างละครรำ, โดยปริยายเป็นคำแสดงความหมั่นไส้ว่าแสร้งร้องไห้ทำให้ดูน่าสงสาร เช่น เรื่องแค่นี้มานั่งกรีดน้ำตาอยู่ได้. | ขวนขวาย | (-ขฺวาย) ก. หมั่นเสาะแสวงหาเพิ่มเติมโดยไม่ยอมอยู่นิ่ง, ขวายขวน ก็ว่า. | ขวางหูขวางตา | ก. รู้สึกรำคาญ, หมั่นไส้. | ขวายขวน | (ขฺวายขฺวน) ก. หมั่นเสาะแสวงหาเพิ่มเติมโดยไม่ยอมอยู่นิ่ง, ขวนขวาย ก็ว่า. | ขันหมาก ๑ | น. ขันใส่หมากพลูเป็นต้นซึ่งเชิญไปพร้อมกับของอื่น ๆ ในพิธีหมั้นหรือแต่งงาน เป็นเครื่องคำนับผู้ปกครองฝ่ายหญิง. | ขี้หน้า | น. หน้า (ใช้ในความหมั่นไส้ รังเกียจ หรือดูหมิ่น) เช่น เกลียดขี้หน้า ขายขี้หน้า. | คู่ตุนาหงัน | น. คู่หมั้น. | เคี่ยวเข็ญ | บังคับให้ทำงานให้มากขึ้น เช่น เคี่ยวเข็ญให้ขยันหมั่นเพียรในการเล่าเรียน. | ชู้เหนือขันหมาก | น. ชายที่ลอบได้เสียกับหญิงคู่หมั้นของชายอื่น. | ซั้น | รีบ, เร็ว, ถี่, ติด ๆ กัน, เช่น เชอญเสด็จภักพลหมั้น แต่งทับซั้นไปหน่วง (ตะเลงพ่าย). | เฒ่าแก่ | ผู้ใหญ่ที่เป็นประธานในการสู่ขอและการหมั้น, เถ้าแก่ ก็ใช้. | ตุนาหงัน | (-หฺงัน) ก. หมั้นไว้ (เพื่อแต่งงาน). | ถอน | บอกเลิก เช่น ถอนประกัน ถอนฟ้อง ถอนหมั้น ถอนคำพูด | เถ้าแก่ | น. ผู้ใหญ่ที่เป็นประธานในการสู่ขอและการหมั้น, เฒ่าแก่ ก็ใช้ | ทักข์ ๑ | ว. สามารถ, เหมาะ, ขยัน, หมั่น, คล่องแคล่ว, แข็งแรง. | ทักษ- | (-สะ-) ว. สามารถ, เหมาะ, ขยัน, หมั่น, คล่องแคล่ว, แข็งแรง. | พิริย-, พิริยะ | (พิริยะ-) น. ความหมั่น, ความกล้า | มันไส้ | ก. ชังนํ้าหน้า เช่น ยิ่งโกรธาหุนหันมันไส้ (ไชยเชฐ), หมั่นไส้ ก็ว่า. | ม่ายขันหมาก | ว. เรียกหญิงที่คู่หมั้นตายหรือถอนหมั้นก่อนแต่งงาน. | ยิ้มยียวน | ก. ยิ้มกวนให้เกิดโทสะหรือชวนให้หมั่นไส้. | ลิ้นจี่ | น. ชื่อไม้ต้นชนิด Litchi chinensis Sonn. ในวงศ์ Sapindaceae ผลกลม สีแดง รสเปรี้ยว ๆ หวาน ๆ มีหลายพันธุ์ เช่น กะเทยนางหมั่น โอเฮียะ กิมเจ็ง, สีละมัน ก็เรียก. (จ. ลีจี). | วายามะ | น. ความพยายาม, ความหมั่น, ความบากบั่น. | สินส่วนตัว | น. ทรัพย์สินที่ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งมีอยู่ก่อนสมรส หรือที่เป็นเครื่องใช้สอยส่วนตัว เครื่องแต่งกาย หรือเครื่องประดับกายตามควรแก่ฐานะ หรือเครื่องมือเครื่องใช้ที่จำเป็นในการประกอบอาชีพหรือวิชาชีพของคู่สมรสฝ่ายใดฝ่ายหนึ่ง หรือที่ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งได้มาระหว่างสมรสโดยการรับมรดก หรือโดยการให้โดยเสน่หา หรือทรัพย์สินที่เป็นของหมั้น. | เสียผู้ใหญ่ | ก. เสียคุณลักษณะของผู้ใหญ่ ทำให้ไม่เป็นที่เคารพเชื่อถือของผู้อื่น เช่น เธอมาขอให้ฉันไปตกลงหมั้นกับฝ่ายโน้นเรียบร้อยแล้ว มาเปลี่ยนใจเสียเช่นนี้ ฉันก็เสียผู้ใหญ่. | หมอ ๒ | ใช้เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๒ เรียกเด็กด้วยความเอ็นดูว่า หมอนั่น หมอนี่, ใช้เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๓ เรียกผู้ใหญ่ด้วยความหมั่นไส้เป็นต้น, (ใช้แก่ผู้ชาย), เช่น อย่าไปฟังหมอนะ, บางทีก็ใช้ว่า อ้ายหมอนั่น อ้ายหมอนี่ หรือ เจ้าหมอนั่น เจ้าหมอนี่. | อัฐยายซื้อขนมยาย | ก. เอาทรัพย์จากผู้ปกครองหญิงที่จะขอแต่งงานด้วย มอบให้เป็นสินสอดทองหมั้นแก่ผู้ปกครองหญิงนั้นโดยสมรู้กัน, โดยปริยายหมายถึงการกระทำอย่างอื่นในทำนองเดียวกันนี้ เช่น เอาทรัพย์จากผู้ใดผู้หนึ่งซื้อหรือแลกสิ่งของอื่นของผู้นั้น. | อุยยาม | น. ความหมั่น, ความบากบั่น, ความขยันขันแข็ง. |
| | Betrothal | การหมั้น [TU Subject Heading] | Engagement | ส่วนนำส่วนใหญ่ยังไม่ผ่านลงในอุ้งเชิงกราน, ศีรษะเด็กผ่านช่องเข้าลงในเชิงกราน, การลงในอุ้งเชิงกรานของศีรษะเด็ก, การหมั้นหมาย [การแพทย์] |
| My life is but to serve you, my lord. | ชีวิตของข้าเพื่อรับใช้ท่านอยู่แล้ว เรื่องของคู่หมั้นองค์หญิง Aladdin (1992) | But it's been in the family for years. It is necessary to find the princess a suitor. | มันจำเป็นในการค้นหา คู่หมั้นองค์หญิงนะ พะยะค่ะ Aladdin (1992) | Well, now, that's nice. All settled, then. Now, Jasmine, getting back to this suitor business, | เอาละๆ ทุกอย่างเรียบร้อย แล้ว จัสมิน มาเข้าเรื่อง คู่หมั้นต่อดีกว่า Aladdin (1992) | But Jasmine hated all those suitors! | แต่จัสมินเกลียดคู่หมั้นเหล่านั้น Aladdin (1992) | - Has anybody seen my engagement ring? | - ใครเห็นแหวนหมั้นฉันมั้ง The One with the Sonogram at the End (1994) | Monica, you know that's not how you look for an engagement ring in a lasagna. | โนนิก้านี้ไม่ใช่วิธี หาแหวนหมั้นในลาซานญ่าหรอก The One with the Sonogram at the End (1994) | You see the man my father wants me to marry I am worried I will not please him. | รู้มั้ย... ...ชายที่พ่อฉันหมั้นหมายไว้... ...ฉันกลัวว่าฉันจะไม่ชอบเขา Ace Ventura: When Nature Calls (1995) | What do you think? My daughter's engaged to be married. | ดูสิ ลูกสาวฉันหมั้นเเล้วเตรียมจะเเต่งงาน Rebecca (1940) | But a cable came this morning announcing that my daughter is engaged to be married. | เเต่ฉันเพิ่งได้รับโทรเลขเมื่อเช้า เเจ้งว่าลูกสาวหมั้นแล้วเตรียมจะเเต่งงาน Rebecca (1940) | I asked you up here in order to tell you of my engagement. | ผมเชิญคุณขึ้นมานี่ ก็เพื่อจะบอกข่าวการหมั้นของผม Rebecca (1940) | For your dowry when you grow up, baby. | สำหรับสินสอดทองหมั้นข- องคุณเมื่อคุณโตขึ้นทารก Idemo dalje (1982) | One day, I hope to announce his betrothal. | วันหนึ่งฉันหวังที่จะประกาศการหมั้นของเขา Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984) | That I know. You admit to me you do not love your fiancé? | ท่านพยายามจะบอกหม่อมฉันว่า ท่านไม่ได้รักคู่หมั้นของท่าน The Princess Bride (1987) | When you found out he was gone, did you get engaged to your prince that same hour, or did you wait a whole week out of respect for the dead? | ท่านหมั้นหมายกับเจ้าชายทันทีเลย... หรือรอซัก 1 สัปดาห์เพื่อสดุดีกับความตายของเขา? The Princess Bride (1987) | (HORSE NEIGHING) Ha! Your pig fiancé is too late. | คู่หมั้นหมูตอนของท่านช้าไปแล้วล่ะ The Princess Bride (1987) | It's odd, but when I hired Vizzini to have her murdered on our engagement day, | ก็แปลกดี แต่ตอนที่ข้าจ้างเวสสินิ ให้ฆ่าเธอในวันหมั้น The Princess Bride (1987) | - Her fiance. - I thought he was your uncle. | คู่หมั้นเธอค่ะ เธอบอกว่าเขาเป็นลุงของเธอ Jumanji (1995) | Are you betrothed? | ท่านหมั้นแล้วหรือยัง Mannequin: On the Move (1991) | Betrothed? | หมั้น Mannequin: On the Move (1991) | And no, I'm not betrothed to anybody. | และก็ไม่ ผมยังไม่ได้หมั้นกับใครอยู่ทั้งนั้น Mannequin: On the Move (1991) | And she´s coming in with her fiance next Friday. | จะพาคู่หมั้นมาศุกร์หน้า Nothing to Lose (1997) | Well, I made a mistake. lt was this Friday. They called from the airport. | กับคู่หมั้นแต่เธอมาศุกร์นี้และโทรหา Nothing to Lose (1997) | It was her sister and her sister´s fiance. | ที่ฉันเห็นคือน้องสาวเธอกับคู่หมั้น Nothing to Lose (1997) | The claim was for a diamond necklace his son, Caledon, bought his fiancée, you. | เป็นเจ้าของสร้อยเพชรที่ลูกชายเขา เคลด้อนซื้อให้คู่หมั้นเขาซึ่งก็คือคุณ Titanic (1997) | This is completely unacceptable. What made you think you could put your hands on my fiancée? | กล้าดียังไงถึงลวนลามคู่หมั้นฉัน Titanic (1997) | I'm your fiancée. | ฉันเป็นคู่หมั้นคุณ Titanic (1997) | My fiancée! | คู่หมั้นฉัน! Titanic (1997) | Jack, I'm engaged. | แจ็ค ฉันหมั้นแล้ว Titanic (1997) | Go. Bring back your fiance. | ไป แล้วจงพาคู่หมั้นกลับมา The Man in the Iron Mask (1998) | His Majesty is very, very kind... but I'm engaged to Raoul... or will be when he manages to ask me. | เป็นพระกรุณาเพคะ แต่หม่อมฉันหมั้นหมายกับราอูล หรือจะหมั้นทันทีที่เขาขอ The Man in the Iron Mask (1998) | Portia's parents are giving an engagement party that I wasn't invited to for obvious reasons. | พ่อแม่ของพอร์ชาจัดงานหมั้นให้เธอ แต่ฉันไม่ได้รับเชิญ Bicentennial Man (1999) | Did you know I was once engaged to be married? | คุณรู้ไหมว่าครั้งหนึ่ง ฉันเคยหมั้นมาแล้ว Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000) | How dare you pester my fiancée! | แกกล้าดียังไงมากวนใจคู่หมั้นฉัน Malèna (2000) | Are you or have you ever been his fiancée? | คุณเคยเป็นคู่หมั้นของเขามั้ย Malèna (2000) | How could I be engaged to a married man? | ฉันจะหมั้นกับคนที่แต่งงานแล้วได้ยังไง Malèna (2000) | He made that up. | จึงประกาศว่าเขาเป็นคู่หมั้นของคุณ เขาแต่งเรื่องขึ้น Malèna (2000) | Ji Hoon, about our engagement... | - จีฮุน เรื่องงานหมั้นของเราล่ะว่าไง - อ๋อ.. Il Mare (2000) | --got any body to it. | นายน่าจะพาคู่หมั้นใหม่ไปดูบ้างนะ Rock Star (2001) | I can't believe you're getting engaged! | ไม่อยากเชื่อเลย เธอจะหมั้นแล้ว Legally Blonde (2001) | He just got engaged to a Vanderbilt, for Christ's sake. | เขาเพิ่งหมั้นกับคนในตระกูลเเวนเดอร์บิลท์ ให้ตายเถอะ Legally Blonde (2001) | "and his fiancée Layne Walker Vanderbilt... | และคุ่หมั้นของเขา เลนนี่ วอกเกอร์ แวนเดอวิด Legally Blonde (2001) | - I'm his fiancée. | เอิ่ม คู่หมั้นผม Legally Blonde (2001) | And now he's engaged to this awful girl Vivian... so it was all for nothing, and I... | แล้วตอนนี้เขาก็ดันมาหมั้นกับยายคนร้ายกาจวิเวียนนั่น มันเหมือนสูญเปล่า ฉัน... Legally Blonde (2001) | He's engaged! | เขาดันหมั้นแล้วเรอะ Legally Blonde (2001) | - Your supermodel fiancee? - Uh-huh. | คู่หมั้นซุปเปอร์โมเดลแล้ว Maid in Manhattan (2002) | I have a fiance. | ฉันมีคู่หมั้น Terminator 3: Rise of the Machines (2003) | - You're her fiance, Scott Mason? | คุณเป็นคู่หมั้นเธฮใช่มั้ยครับ คุณ... สก็อต เมสัน? Terminator 3: Rise of the Machines (2003) | Your fiancee's okay. | ข่าวดี คู่หมั้นของคุณปลอดภัย Terminator 3: Rise of the Machines (2003) | - Your fiance? | คู่หมั้นของเธอเหรอ? Terminator 3: Rise of the Machines (2003) | They just got engaged. | พวกเขาเพียงแค่ได้หมั้น Wrong Turn (2003) |
| การหมั้น | [kān man] (n) FR: fiançailles [ fpl ] | คู่หมั้น | [khūman] (n) EN: betrothed ; fiancé (m.) ; fiancée (f.) FR: fiancés [ mpl ] | คู่หมั้นคู่หมาย | [khūman khū māi] (n, exp) EN: betrothed ; fiancé (m.) ; fiancée (f.) | หมั่น | [man] (v) EN: diligent ; be assiduous ; be persistent ; keep on ; have application FR: être assidu ; être diligent ; être appliqué ; persister | หมั้น | [man] (v) EN: betroth ; be betrothed ; engage ; be engaged ; give one's hand to ; contract a marriage with FR: s'engager ; promettre le mariage ; se fiancer | หมั้นแล้ว | [man laēo] (adj) EN: engaged FR: fiancé | หมั่นไส้ | [mansai] (v) EN: dislike ; despise ; detest ; hate ; disapprove ; loathe ; be repelled by FR: être dégoûté ; être écoeuré | ทองหมั้น | [thøngman] (n) EN: engagement gold ; betrothal gold ; money given to the bride's parents as a pledge | ถอนหมั้น | [thøn man] (v, exp) EN: break off one's engagement ; withdraw one's engagement ; disengage FR: rompre ses fiançailles | แหวนหมั้น | [waēn man] (n, exp) EN: engagement ring FR: bague de fiançailles [ f ] |
| betroth | (vt) หมั้น, See also: สัญญาว่าจะแต่งงาน, Syn. engage | betrothal | (n) การหมั้นหมาย, Syn. engagement | betrothed | (adj) ซึ่งหมั้นหมาย, Syn. engaged | betroth to | (phrv) สัญญาที่จะแต่งงานกับ, See also: หมั้นไว้กับ, Syn. engage to, promise to | engage to | (phrv) หมั้นหมายกับ, Syn. betroth to, promise to | engage | (vt) หมั้นหมาย, Syn. betroth | engaged | (adj) ซึ่งหมั้นหมายกัน, Syn. affianced, betrothed | engagement | (n) การหมั้น, Syn. betrothal, commitment | engagement ring | (n) แหวนหมั้น | espousal | (n) การสมรส (คำทางการ), See also: การแต่งงาน, การหมั้น, Syn. betrothal, marriage, wedding | espouse | (vt) สมรส (คำโบราณ), See also: หมั้น, แต่งงาน, Syn. betroth, marry, wed | fiance | (n) คู่หมั้นชาย | fiancee | (n) คู่หมั้นหญิง | ring finger | (n) นิ้วนาง (โดยเฉพาะข้างซ้ายซึ่งใช้สวมแหวนหมั้น/แต่งงาน) |
| affiance | (อะไฟ' เอินซฺ) vt., n. สัญญา, รับหมั้น, หมั้น, การหมั้น, ความเชื่อถือ, ศรัทธา, ความไว้วางใจ, Syn. betroth, faith | affiant | (อะไฟ' เอินทฺ) n. คู่หมั้น, ผู้ให้คำมั่น | bespoke | (บิสโพค') กริยาช่อง 3 ของ bespeak adj. ทำตามที่ลูกค้าสั่ง, ทำโดยเฉพาะ, ซึ่งหมั้นไว้แล้ว, Syn. custom-made | betroth | (บิทรอธ') vt. รับหมั้นกับ, หมั้น, Syn. affiance | betrothal | (บิทรอธ'เธิล) n. การหมั้น, พิธีหมั้น, See also: engagement, Syn. betrothmentม | betrothed | (บิทรอธดฺ', บิทรอธทฺ') adj. ซึ่งหมั้นไว้แล้ว, รับหมั้น n. คู่หมั้น, Syn. engaged | engage | (เอน'เกจฺ) vt. หมั้น, ผูกมัด, นัดหมาย, สู้รบ, ต่อสู้, จ้าง, ว่าจ้าง, พัวพัน, ทำให้ทำงานในด้าน, ทำงานอยู่, เชื่อมต่อกับ., See also: engager n. ดูengage, Syn. bind | engaged | (เอนเกจทฺ') adj. พัวพันกับ, มีคู่หมั้นแล้ว, จองแล้ว, ไม่ว่าง, เชื่อมต่อกับ, See also: engagedly adv. engagedness n. | engagement | (เอนเกจฺ'เมินทฺ) n. การพัวพันอยู่กับ, การสู้รบกับ, การหมั้น, ข้อตกลง, การนัดหมาย, การว่าจ้าง, ระยะการว่าจ้าง | engagement ring | แหวนหมั้น | espousal | (อีสเพา'เซิล) n. การรับหลักการ, การยอมรับ, การสนับสนุน, การยกให้เป็นภรรยา, พิธีสมรส, การหมั้น, พิธีหมั้น | espouse | (อีสเพาซฺ') vt. รับหลักการ, รับ, สมรส, หมั้น, สนับสนุน -espouser n., Syn. marry | fiance | (ฟีอานเซ') n. คู่หมั้นชาย -pl. fiances | fiancee | (ฟิอานเซ') n. คู่หมั้นหญิง -pl. fiancees | intended | (อินเทน'ดิด) adj. ซึ่งมีเจตนา, ตั้งใจว่า, มุ่งหมายไว้, หมั้นหมาย. n. คู่หมั้น. | ringed | (ริงดฺ) adj. (เป็นรูป) มีวงแหวน, สวมแหวน, หมั้นแล้ว, แต่งงานแล้ว, ถูกล้อมรอบ | young man | n. คนหนุ่ม, ชายคู่รัก, ชายคู่หมั้น |
| affiance | (n) คำมั่น, คำสัญญา, การหมั้น | affiance | (vt) สัญญา, หมั้น | affianced | (adj) ซึ่งรับหมั้นไว้, ซึ่งหมั้นหมายกันไว้ | affiant | (n) คู่หมั้น, คู่ตุนาหงัน | betroth | (vt) หมั้น | betrothal | (n) การหมั้น, พิธีหมั้น | betrothed | (n) คู่หมั้น, คู่หมาย, คู่ตุนาหงัน | BRIDE bride price | (n) สินสอดทองหมั้น | couple | (n) สอง, คู่, คู่หมั้น, คู่สามีภรรยา, คู่หนุ่มสาว | engage | (vi, vt) ไม่ว่าง, มีธุระ, สัญญา, หมั้น, ผูกมัด, จ้าง, ว่าจ้าง, สู้รบ | engaged | (adj) ไม่ว่าง, ติดธุระ, หมั้น, จองแล้ว, ยุ่ง, พัวพันกับ | engagement | (n) ข้อตกลง, การหมั้น, การนัดพบ, ธุระ, การว่าจ้าง, การสู้รบ | espousal | (n) การแต่งงาน, การเข้าครอง, การสมรส, การหมั้น, การรับหลักการ | espouse | (vt) สมรส, แต่งงาน, หมั้น, สนับสนุน, เข้าครอง, รับหลักการ | fiance | (n) คู่หมั้นชาย | fiancee | (n) คู่หมั้นหญิง | plight | (vt) สัญญา, ให้คำมั่น, รับรอง, ยืนยัน, หมั้น | suitor | (n) โจทก์, ผู้หมั้นหมายผู้หญิง, ผู้ร้องทุกข์ | troth | (n) ความซื่อสัตย์, คำมั่นสัญญา, ความจริง, การหมั้น |
| 婚約者 | [こんやくしゃ, konyakusha] (n) คู่หมั้น |
| 婚約 | [こんやく, konyaku] (n) การสัญญา, การหมั้นหมาย |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |