ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

纵横字谜

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -纵横字谜-, *纵横字谜*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
纵横字谜[zòng héng zì mí, ㄗㄨㄥˋ ㄏㄥˊ ㄗˋ ㄇㄧˊ,     /    ] crossword [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Why don't we do a crossword puzzle.[CN] 为什么我们不能做一个纵横字谜 The Imitation Game (2014)
And she's bookmarked certain poems with crosswords cut from the Oxford Mail.[CN] 她拿牛津日报的纵横字谜 当某些诗的书签 Endeavour (2012)
"I finished the New York Times crossword puzzle in pen."[CN] "我完成了纽约时报 纵横字谜笔。" Imogene (2012)
And then he wrote it in his crossword and I...[CN] 然后他填进他的纵横字谜 然后我 And then he wrote it in his crossword and I Episode #1.7 (2014)
You think someone's making secret assignations with her through crossword clues in the Oxford Mail?[CN] 你觉得有人利用牛津日报 用纵横字谜提示和她秘密见面 Endeavour (2012)
Was Miles Percival keen on crosswords, Mr. Lomax?[CN] Miles Percival喜欢纵横字谜吗 Lomax先生 Endeavour (2012)
I need a name and address for your Saturday puzzle setter, Oz.[CN] 我需要你们周六纵横字谜出题人Oz的姓名和地址 Endeavour (2012)
The answer to a crossword clue.[CN] - 纵横字谜答案的线索 Girl (2013)
The crossword that came out the day she disappeared refers to a poem by Matthew Arnold, [CN] 她失踪这天的纵横字谜 提到了马修·阿诺德的诗 Endeavour (2012)
Gun to shoot Will Shortz.[CN] 真该杀了这个威尔·绍茨 (美国《时代》周刊纵横字谜栏目编辑) Chapter Eight 'Seven Minutes to Midnight' (2006)
Bloody crosswords![CN] 搞什么纵横字谜 Endeavour (2012)
You just defeated Nazism with a crossword puzzle.[CN] 你只要击败纳粹主义与纵横字谜 The Imitation Game (2014)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top