ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -tame-, *tame* Possible hiragana form: ため |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ tame | (adj) เชื่อง (สัตว์), Syn. docile, domestacated, Ant. wild | tame | (adj) ไม่น่าสนใจ (คำไม่เป็นทางการ), See also: ไม่สนุก, น่าเบื่อ, จืดชืด, ไม่ตื่นเต้น, Syn. boring, insipid, unexciting, Ant. interesting | tame | (adj) อ่อนน้อม (คำไม่เป็นทางการ), See also: ว่าง่าย, นอบน้อม, ว่านอนสอนง่าย, เชื่อฟัง, Syn. docile, submissive | tame | (adj) ขี้ขลาด, See also: ขี้อาย, กระดาก, Syn. pusillanimous, timid | tame | (vt) ทำให้อ่อนน้อม, See also: ทำให้คล้อยตาม | tame | (vi) ทำให้เชื่อง (สัตว์), See also: ทำให้เป็นสัตว์เลี้ยง, ฝึกให้เชื่อง | tame | (vt) ทำให้จืดชืด, See also: ทำให้น่าเบื่อ | tame | (vt) ควบคุม | tame | (vt) เพาะปลูกพืช, See also: หักร้างถางพง, Syn. cultivate |
|
| tame | (เทม) adj., vt., vi. (ทำให้, กลายเป็น) เชื่อง, เกี่ยวกับสัตว์เลี้ยง, อ่อนน้อม, เชื่อฟัง, คล้อยตาม, จืดชืด, ไม่ตื่นเต้น, ขี้ขลาด , ควบคุม, เพาะปลูก, หักร้างถางพง., See also: tameness n. tamer n. tameable adj. tamable adj. tameability n. tamability | additament | (อะดิท' ทะเมินทฺ) n. สิ่งที่เพิ่มเข้าไปการพิ่ม (something added, an addition) | catamenia | n. ประจำเดือน, ระดู | heptamerous | adj. ซึ่งประกอบด้วย7ส่วน | heptameter | n. บทกวีที่มี7 จังหวะ., See also: heptametrical adj. | hereditament | n. ทรัพย์สินที่รับช่วงกัน ทรัพย์สินหรือผลประโยชน์ที่ตกทอดเป็นมรดกกันได้ | new testament | n. พระคัมภีร์ไบเบิลเล่มใหม่ที่ประกอบด้วย Gospels, Acts of the Apostles, Epistles, Revelation of St. John the Divine | octamerous | (ออคแทม'เมอรัส) adj. ซึ่งประกอบด้วยแปดส่วน | old testament | n. พระคัมภีร์ไบเบิลฉบับเก่าหรือเล่มต้นของคริสต์ศาสนา | stamen | (สเท'เมน) n. เกสรตัวผู้, See also: stamened adj. pl. stamens, stamina |
|
| tame | (adj) เชื่อง, เชื่อฟัง, อ่อนน้อม, ขี้ขลาด, จืดชืด | tame | (vt) ทำให้เชื่อง, เพาะปลูก, ทำให้เชื่อฟัง, ทำให้อ่อนน้อม | stamen | (n) เกสรดอกไม้ตัวผู้ | Testament | (n) พระคัมภีร์ไบเบิล | testament | (n) พินัยกรรม | testamentary | (adj) ตามพินัยกรรม, เกี่ยวกับพินัยกรรม |
| But if you tame me I won't be like all the other foxes, and you won't be like the little boys. | แต่ถ้าเธอทำให้ฉันเชื่อง ฉันก็จะไม่เหมือนหมาจิ้งจอกตัวอื่น ๆ และเธอก็จะไม่เหมือนเด็กคนอื่น ๆ The Little Prince (1974) | I didn't want to make you unappy, but you asked me to tame you. - I know. | ผมไม่อยากทำให้คุณไม่มีความสุข แต่คุณขอให้ผมทำให้คุณเชื่อง The Little Prince (1974) | - So, you two are gonna help me tame the wild beast. - Absolutely. | แล้วไง นายสองคน จะช่วยฉันจับสัตว์ป่าให้เชื่อง? 10 Things I Hate About You (1999) | Please, Siegfried and Roy couldn't tame your hair. | ต้องให้ ชลาชล มาทำผมให้เลยใหม**เป็นคำเปรียบเทียบ** Eating Out (2004) | After all, he's not a tame lion. | เอาน่า เขาก็แค่สิงห์ขี้บ่น The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005) | No one could tame the beast, but I told them... such a headstrong horse... is a perfect match for me. | ไม่มีใครทำให้มันเชื่องได้ แต่ผมก็บอกพวกเขา... ม้าพันธุ์อึดแบบมัน... ผมชอบ .. Letters from Iwo Jima (2006) | Cease negative actions, cultivate positive actions, and tame your mind. | หยุดกระทำบาปกรรมทั้งปวง สร้างทำแต่กรรมดี ชำระจิตให้สงบผ่องใส Milarepa (2006) | He thought he could tame it, give it a purpose, help it find a place in the natural order. | พ่อคิดว่าเขาจะดัดมันได้ ทำให้มันมีจุดประสงค์ หาที่ลงให้ตามธรรมชาติ Left Turn Ahead (2007) | Your hair. It's time to tame the mane, buddy. | ต้องจัดการกับรังนกบนหัวนายหน่อย Chuck Versus the Sandworm (2007) | Boku ga boku jishin ni naru tame ni | ต้องออกจากเมืองไปเดี๋ยวนี้ Ima sugu kono machi tobidashite yukou Eiga: Kurosagi (2008) | Pulled rank on my tame copper. | สั่งการพวกตำรวจเชื่อง ๆ ของผมได้เลย The Bank Job (2008) | You'd have to tame a Luthor. | คุณจำเป็นต้องมี เพื่อให้ลูเธอร์ยอมอ่อนน้อม Bulletproof (2009) |
| | | ช่างบัดกรี | [chang batkrī] (n) EN: tinsmith FR: étameur [ m ] | ช้างน้ำ | [chāngnām] (n) EN: hippopotamus ; hippo FR: hippopotame [ m ] | เชื่อง | [cheūang] (x) EN: tame ; domesticated ; docile ; gentle FR: apprivoisé ; domestiqué | ฮิบโป | [hippō] (n) EN: hippo (inf.) ; hippopotamus FR: hippopotame [ m ] | ฮิบโปโปเตมัส | [hippōpōtēmat] (n) EN: hippopotamus FR: hippopotame [ m ] | การพิสูจน์พินัยกรรม | [kān phisūt phinaikam] (n, exp) EN: probate FR: homologation d'un testament [ f ] | การเพิกถอนพินัยกรรม | [kān phoēkthøn phinaikam] (n, exp) EN: revocation of a will FR: révocation de testament [ f ] | เกสรตัวผู้ | [kēsøn tūaphū] (n, exp) EN: stamen FR: étamine [ f ] | กลอนแปด | [kløn paēt] (n, exp) EN: Thai octameter poem | กลอนเพลงยาว | [kløn phlēngyāo] (n, exp) EN: Thai octameter poem |
| | | 驯服 | [xùn fú, ㄒㄩㄣˋ ㄈㄨˊ, 驯 服 / 馴 服] tame; docile #36,488 [Add to Longdo] | 驯顺 | [xùn shùn, ㄒㄩㄣˋ ㄕㄨㄣˋ, 驯 顺 / 馴 順] tame; docile #140,068 [Add to Longdo] | 鶩 | [wù, ㄨˋ, 鶩] tame duck #283,414 [Add to Longdo] | 驯从 | [xùn cóng, ㄒㄩㄣˋ ㄘㄨㄥˊ, 驯 从 / 馴 從] tame; obedient #403,465 [Add to Longdo] |
| 溜め込む | [ためこむ, tamekomu] (vt) สะสม | 貯める | [ためる, tameru] (vt) เก็บออมเงิน |
| 矯める | [ためる, tameru] TH: ดัดให้ตรง EN: to straighten | 矯める | [ためる, tameru] TH: รักษา EN: to cure | 矯める | [ためる, tameru] TH: บิด EN: to falsify | 溜める | [ためる, tameru] TH: กักเอาไว้ EN: to amass | 溜める | [ためる, tameru] TH: สะสม EN: to accumulate | 試す | [ためす, tamesu] TH: ทดลอง EN: to attempt | 試す | [ためす, tamesu] TH: ทดสอบ EN: to test |
| | | ため;タメ | [tame ; tame] (n) (col) the same #45 [Add to Longdo] | 試し(P);験し;験 | [ためし, tameshi] (n) trial; test; (P) #633 [Add to Longdo] | 例 | [れい(P);ためし, rei (P); tameshi] (n, pref, adj-no) (1) custom; practice; habit; usual; (2) (れい only) said; aforementioned; (3) instance; example; case; illustration; usage; (4) precedent; (5) (れい only) annual; (P) #638 [Add to Longdo] | 為(P);爲(oK);為め(io) | [ため, tame] (n) (1) (See 為に・1) good; advantage; benefit; welfare; (2) sake; purpose; objective; aim; (3) consequence; result; effect; (4) affecting; regarding; concerning; (P) #1,229 [Add to Longdo] | 使い(P);遣い | [つかい, tsukai] (n) (1) (See 使いにやる) errand; mission; going as envoy; (2) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) (See 使い魔) familiar spirit; (n-suf, n-pref) (4) (often read as づかい when used as a suffix) (See 魔法使い) use; usage; user; trainer; tamer; charmer; (P) #1,499 [Add to Longdo] | 改めて | [あらためて, aratamete] (adv) another time; again; over again; once again; anew; (P) #3,187 [Add to Longdo] | 改め | [あらため, aratame] (suf) former (e.g. name); previous; changed #4,346 [Add to Longdo] | 固め(P);堅め | [かため, katame] (adj-na, n) (1) hardening; fortifying; (2) (固め only) pledge; vow; (3) (固め only) defense; defence; guarding; (P) #6,042 [Add to Longdo] | 見た目 | [みため, mitame] (n) appearance; (P) #7,809 [Add to Longdo] | 遺言 | [ゆいごん(P);いごん;いげん, yuigon (P); igon ; igen] (n, vs) will; testament; last request; (P) #10,999 [Add to Longdo] |
| | |
|
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Tame \Tame\, v. t. [imp. & p. p. {Tamed}; p. pr. & vb. n.
{Taming}.] [AS. tamian, temian, akin to D. tammen, temmen, G.
z[aum]hmen, OHG. zemmen, Icel. temja, Goth. gatamjan. See
{Tame}, a.]
1. To reduce from a wild to a domestic state; to make gentle
and familiar; to reclaim; to domesticate; as, to tame a
wild beast.
[1913 Webster]
They had not been tamed into submission, but baited
into savegeness and stubbornness. --Macaulay.
[1913 Webster]
2. To subdue; to conquer; to repress; as, to tame the pride
or passions of youth.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Tame \Tame\, v. t. [Cf. F. entamer to cut into, to broach.]
To broach or enter upon; to taste, as a liquor; to divide; to
distribute; to deal out. [Obs. or Prov. Eng.]
[1913 Webster]
In the time of famine he is the Joseph of the country,
and keeps the poor from starving. Then he tameth his
stacks of corn, which not his covetousness, but
providence, hath reserved for time of need. --Fuller.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Tame \Tame\, a. [Compar. {Tamer}; superl. {Tamest}.] [AS. tam;
akin to D. tam, G. zahm, OHG. zam, Dan. & Sw. tam, Icel.
tamr, L. domare to tame, Gr. ?, Skr. dam to be tame, to tame,
and perhaps to E. beteem. [root]61. Cf. {Adamant}, {Diamond},
{Dame}, {Daunt}, {Indomitable}.]
1. Reduced from a state of native wildness and shyness;
accustomed to man; domesticated; domestic; as, a tame
deer, a tame bird.
[1913 Webster]
2. Crushed; subdued; depressed; spiritless.
[1913 Webster]
Tame slaves of the laborious plow. --Roscommon.
[1913 Webster]
3. Deficient in spirit or animation; spiritless; dull; flat;
insipid; as, a tame poem; tame scenery.
[1913 Webster]
Syn: Gentle; mild; meek. See {Gentle}.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
tame
adj 1: flat and uninspiring
2: very restrained or quiet; "a tame Christmas party"; "she was
one of the tamest and most abject creatures imaginable with
no will or power to act but as directed" [ant: {wild}]
3: brought from wildness into a domesticated state; "tame
animals"; "fields of tame blueberries" [syn: {tame}, {tamed}]
[ant: {untamed}, {wild}]
4: very docile; "tame obedience"; "meek as a mouse"- Langston
Hughes [syn: {meek}, {tame}]
v 1: correct by punishment or discipline [syn: {tame},
{chasten}, {subdue}]
2: make less strong or intense; soften; "Tone down that
aggressive letter"; "The author finally tamed some of his
potentially offensive statements" [syn: {tone down},
{moderate}, {tame}]
3: adapt (a wild plant or unclaimed land) to the environment;
"domesticate oats"; "tame the soil" [syn: {domesticate},
{cultivate}, {naturalize}, {naturalise}, {tame}]
4: overcome the wildness of; make docile and tractable; "He
tames lions for the circus"; "reclaim falcons" [syn:
{domesticate}, {domesticize}, {domesticise}, {reclaim},
{tame}]
5: make fit for cultivation, domestic life, and service to
humans; "The horse was domesticated a long time ago"; "The
wolf was tamed and evolved into the house dog" [syn:
{domesticate}, {tame}]
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |