มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| puddly | (พัด'ดลี) adj. มีหลุมมีแอ่งมาก, เป็นโคลนเป็นเลน | pease pudding | n. ขนมถั่วพุดดิ้งใส่ไข่ | pudding | (พุด'ดิง) n. ขนมพุดดิง, ขนมแป้งต้มใส่นม ไข่ น้ำตาลและอื่น ๆ หรือยัดไส้ผลไม้, ไส้กรอก | puddle | (พัด'เดิล) n. แอ่งน้ำเล็ก ๆ (โดยเฉพาะบนพื้นดิน) , หลุม, ความสับสน, ความยุ่งเหยิง, โคลน, เลน, ดินเลน, โลหะที่กำลังหลอม. vt., vi. ทำให้เป็นแอ่งหรือหลุม, กวน, คลุก, ผสม, เล่นโคลน, ลุยโคลน., See also: puddler n. puddly adj. |
|
| | | Yes, and plum pudding and gooseberry pie... | ใช่และพุดดิ้งพลัมและพาย ผลไม้ชนิดหนึ่ง Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | I found him putting a coin in one of your puddings. | ฉันจะใส่เหรียญ ในพุดดิ้งเอง. The Great Dictator (1940) | Each man will receive a pudding. | ทุกคนจะได้ พุดดิ้ง. The Great Dictator (1940) | I put a coin in every pudding. | ฉันใส่เหรียญในพุดดิ้งทุกอัน The Great Dictator (1940) | I had to jump over the puddles. | ฉัน มีการ กระโดดข้ามแอ่งน้ำ I Spit on Your Grave (1978) | What was it? Who in his right mind stands in a puddle and sticks a fork in a wall socket? | คนสติดีที่ไหนเขายืนบนน้ำ แล้วเอาส้อมแหย่ปลั๊กไฟบ้าง *batteries not included (1987) | Ieftover rice pudding, beets... cabbage roll... fruit salad, sweet gherkins? | ข้าวต้มหมู สลัดผัก... เปาะเปี๊ย... สลัดผลไม้ หรือ แตงกวาดอง? Dirty Dancing (1987) | - Pudding! - Aaah! | - พุดดิ้ง! Hocus Pocus (1993) | - Calm down, puddin' face. | - ใจเย็นจ๊ะ, ที่รัก. Hocus Pocus (1993) | We're in the middle of the-- how do you say-- the big puddle? | เราอยู่ที่ใจกลาง... เธอจะพูดว่ายังไง... James and the Giant Peach (1996) | Biggest puddle of them all, angel fangs. | บ่อขนาดใหญ่? James and the Giant Peach (1996) | - Be careful, there's a puddle. | -Careful of the puddle. Maid in Manhattan (2002) | Pudding. | พุดดิ้ง Punch-Drunk Love (2002) | What's with all this pudding? | พุดดิ้วพวกนี้เอามาทำไมกัน? Punch-Drunk Love (2002) | I'm gonna collect puddings and coupons that can be redeemed for frequent flyer miles. | ฉันจะสะสมพุดดิ้งและคูปอง ที่สามารถนำไปสะสม... ไมล์การบินได้ Punch-Drunk Love (2002) | What's all that pudding? | ไอ้พุดดิ้งนั้นมันอะไรกัน? Punch-Drunk Love (2002) | - Let me get this. - What's that pudding, Barry? | ให้ฉันเอานี่ พุดดิ้งนั่นมันอะไร แบร์รี่? Punch-Drunk Love (2002) | - What's the pudding for? | พุดดิ้งนั่นเอามาทำไม? Punch-Drunk Love (2002) | This pudding? | นี่พุดดิ้งหรอ? Punch-Drunk Love (2002) | Also, that pudding isn't mine. | และพุดดิ้งนั่นไม่ใช่ของฉัน Punch-Drunk Love (2002) | Did you sell all that pudding? | คุณขายพุดดิ้งพวกนั้นหรอ? Punch-Drunk Love (2002) | That pudding is not a sales item. | พุดดิ้งไม่ได้มีไว้ขาย Punch-Drunk Love (2002) | Oh, I'm sorry. What is it, like, a secret pudding? | โอ ฉันขอโทษ มันคืออะไร พุดดิ้งลับหรือไง? Punch-Drunk Love (2002) | But I looked in the supermarket, and I saw that they had pudding for 25 cents a cup. | แต่ฉันดูในซุปเปอร์มาร์เก็ต เห็นว่าพวกเขามี... พุดดิ้งราคาถ้วยล่ะ 25 เซ็นต์ Punch-Drunk Love (2002) | So you bought all that pudding so you could get frequent flyer miles? | คุณซื้อพุดดิ้งก็เพื่อจะได้ สะสมไมล์? Punch-Drunk Love (2002) | So I'm sorry, I don't mean to pry about the pudding and the harmonium and everything... | เรื่องพุดดิ้งและฮาร์โมเนี่ยม และทุกอย่าง... Punch-Drunk Love (2002) | I better get more pudding. | ฉันควรจะไปเอาพุดดิ้งมาเพิ่ม Punch-Drunk Love (2002) | I have to get more pudding for this trip to Hawaii. | ฉันจะต้องซื้อพุดดิ้งเพิ่มขึ้น เพื่อการเดินทางครั้งนี้ Punch-Drunk Love (2002) | But to stumble across the pudding, it's tremendous how people don't look. | แต่ที่สะดุดพุดดิ้ มันน่าประหลาดที่ผู้คนไม่มอง Punch-Drunk Love (2002) | You can go to places in the world with pudding. That is funny. | คุณสามารถไปที่ไหนๆในโลก ได้ด้วยพุดดิ้ง ตลกนะ Punch-Drunk Love (2002) | I could get the pudding to you today. I'm leaving today. | วันนี้ฉันหาพุดดิ้งมาให้คุณได้ วันนี้ฉันจะไปแล้ว Punch-Drunk Love (2002) | The pudding takes six to eight weeks to process, so that won't work. | พุดดิ้งใช่เวลา 6-8 สัปดาห์ เพื่อดำเนินการ นั่นไม่ได้ผล Punch-Drunk Love (2002) | - Now, the pudding... - Yeah? | ตอนนี้ พุดดิ้ง... Punch-Drunk Love (2002) | We'll get to the pudding later. I'm gonna go now. | เราคุยเรื่องพุดดิ้งทีหลัง ฉันต้องไปแล้ว Punch-Drunk Love (2002) | And I have a lot of pudding and in six to eight weeks, it can be redeemed. | และฉันมีพุดดิ้งเยอะมาก... และ6-8 สัปดาห์ ฉันเอาไปใช้ได้ Punch-Drunk Love (2002) | Okay, I'm making your second favorite dessert, lemon pudding. | โอเค ฉันกำลังทำของหวานโปรด อันรองของเธอ... พุดดิ้งมะนาว Inspector Gadget 2 (2003) | A good detective never lets anything get P... Uncle gadget, the pudding! | นักสืบที่ดีจะไม่มีวันปล่อยให้... Inspector Gadget 2 (2003) | You already made a salmon omelet, salmon soup and salmon pudding. Come on. | คุณได้ทำไข่เจียวแซลม่อน ซุปแซลม่อน แล้วก็พุดดิ้งแซลม่อนไปแล้วนะ มาเถอะ A Cinderella Story (2004) | You're in a big puddle of shit and you don't have the shoes for it. | คุณกำลังตกอยู่ในบ่อขี้นะ พาเมล่า และคุณก็กำลังเดินเท้าเปล่าด้วย The Bourne Supremacy (2004) | Oh. The pudding's got my name on it. | โอ้ ผลไม้อบแห้งมันเป็นของผมแล้วล่ะ Mr. Monk Takes His Medicine (2004) | He's a big bad old puddy tad, isn't he? | มันเป็นไอ้ตัวร้าย Madagascar (2005) | Actually. You wanna lay off the black pudding. | ไม่กินไส้กรอกนั่นเหรอไอ้หนู Goal! The Dream Begins (2005) | Proof is in the pudding, and there ain't been any pudding. | ลองชิมพุดดิ้งนี้ดูสิ รสชาดไม่เหมือนกับพุดดิ้งเลย Match Point (2005) | Sorted. So, who's for pudding? | จบข่าว ใครสนขนมพุดดิ้งบ้าง Imagine Me & You (2005) | H: Why don't you have pudding after breakfast? | ทำไมเราไม่ทานพุดดิ้งตอนเช้าคะ Imagine Me & You (2005) | Get ready to cuddle the love puddle. | ถึงเวลาที่มึงนอนกกสาวในแอ่งน้ำ American Pie Presents: Band Camp (2005) | Veggie pudding at 1900 hours. | วิคกี้ พุดดิ้งเวลา 19.00. The Madagascar Penguins in a Christmas Caper (2005) | So do they actually believe that pudding is a vegetable? | พวกเขาเชื่อจริงๆหรือว่าพุดดิ้งนั่นเป็นผัก? Chapter Nine 'Homecoming' (2006) | I accidentally gave him my new pudding recipe! | ตอนนี้ คิดว่าเรามาสนุกกันนะ My Boss, My Hero (2006) | What did you like better, the nature stew or the mud pudding? | ชอบแบบไหนมากกว่า สตูว์ธรรมชาติหรือพุดดิ้งโคลน The British Invasion (2007) |
| | ขนมตะโก้ | (n) Thai pudding with coconut topping, Example: ขนมไทยปรุงมาจากแป้งน้ำตาลกะทิเป็นส่วนใหญ่เช่นขนมเปียกปูนขนมตะโก้ ลอดช่องขนมปลากริมไข่เต่า เป็นต้น, Count Unit: ชิ้น, อัน, Thai Definition: ชื่อขนมชนิดหนึ่ง ทำด้วยแป้งข้าวเจ้าหรือแป้งเท้ายายม่อมกวนเข้ากับน้ำตาล ใส่แห้วหรือข้าวโพดเป็นต้นก็ได้ หยอดหน้าด้วยกะทิกวนกับแป้ง | ข้าวเปียก | (n) rice paste, See also: rice pudding, Example: มีข้าวเปียกอยู่ในหม้อเยอะเลย ไปตักมาแบ่งกันกินสิ, Thai Definition: ข้าวที่ต้มกับน้ำกะทิให้เหลวจนน้ำแห้ง มีรสเค็มๆ มันๆ | ปลัก | (n) muddy place, See also: mud puddle, mire, wallow, Syn. หล่ม, Example: เด็กๆ กำลังใช้ไม้ตีก้นควายที่นอนอยู่ในปลักพยายามไล่ให้มันลุกขึ้น, Count Unit: ปลัก, Thai Definition: แอ่งที่เป็นโคลน เลน | ตะพัง | (n) well, See also: pool, puddle, pond, depression, pit, basin, shallow lake, Syn. แอ่ง, บ่อ, หนอง, กระพัง, ตระพัง, สะพัง | ตะโก้ | (n) form of pudding, See also: in layers, Thai sweetmeat, coconut jelly in a banana cup, gelatin topped with coconut-crea, Syn. ขนมตะโก้, Example: ฉันชอบกินตะโก้ไส้ข้าวโพดมาก, Count Unit: ชิ้น, Thai Definition: ขนมที่ทำด้วยแป้งข้าวเจ้าหรือแป้งเท้ายายม่อมกวนเข้ากับน้ำตาล ใส่แห้วหรือข้าวโพดเป็นต้นก็ได้ หยอดหน้าด้วยกะทิกวนกับแป้ง |
| ขนมฟักทอง | [khanom fakthøng] (n, exp) EN: pumpkin pudding | ขนมตะโก้ | [khanom takō] (n, exp) EN: Thai pudding with coconut topping | ข้าวเปียก | [khāopīek] (n) EN: rice paste ; rice pudding ; sopping-wet rice FR: riz mouillé [ m ] | คูน | [khūn] (n) EN: Golden Shower Tree ; Golden Shower Cassia ; drumstick tree ; Indian laburnum ; puddingpipe tree ; purging cassia FR: Cassia fistula [ m ] | หล่ม | [lom] (n) EN: mire ; bog ; puddle ; quagmire ; mudhole : morass FR: bourbier [ m ] ; fange [ f ] | หม้อแกง | [møkaēng] (n) EN: custard pudding FR: flan [ m ] ; crème renversée [ f ] | ปลัก | [plak] (v) EN: muddy place ; mud puddle ; mire ; wallow FR: bourbier [ m ] | ราชพฤกษ์ | [rātchaphreuk] (n) EN: Golden Shower Tree ; Golden Shower Cassia ; Pudding pipe tree ; Purging cassia ; Indian laburnum FR: Cassia fistula [ m ] | ต้นคูน | [ton khūn] (n) EN: drumstick tree ; Indian laburnum ; puddingpipe tree |
| | | | | |
|
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Puddly \Pud"dly\, a.
Consisting of, or resembling, puddles; muddy; foul. "Thick
puddly water." --Carew.
[1913 Webster]
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |