ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

leave it at that

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -leave it at that-, *leave it at that*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
leave it at that(idm) ไม่พูดถึง

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If you say we're happy, let's leave it at that.ถ้าคุณว่าเรามีความสุข ก็ปล่อยเรื่องนี้ไปเถอะอย่าพูดถึงอีกเลย Rebecca (1940)
He's talented. Leave it at that.เขาเก่ง จบแค่นั้น Goodfellas (1990)
Let's just leave it at that.ให้มันเป็นอย่างนั้นดีที่สุดแล้ว Brokedown Palace (1999)
- If I were you I'd just say thanks, leave it at that, and kiss my ass.-ถ้าผมเป็นคุณ... ...ผมจะพูดขอบคุณ ช่างมัน จูบตูดผม In the Valley of Elah (2007)
Just leave it at that, all right?ฉันโอเคนายเลิกบ่นซะทีได้มั้ย Cassandra's Dream (2007)
Can we just leave it at that?เราลืมมันไปได้ไหม In Buddy's Eyes (2008)
Let's just leave it at that, I guess.ก็เคยไป เลิกพูดถึงมันเหอะ Zack and Miri Make a Porno (2008)
And we'll just leave it at that.และเราเพียงแค่ออกไป Eagles and Angels (2008)
Sheldon-- it's an amazing coincidence. Can we leave it at that?เชลด้อน มันเป็นความบังเอญที่เหลือเชื่อ จบแค่นั้นได้ไหม The Gothowitz Deviation (2009)
Let's just leave it at that.ทิ้งมันไว้ตรงนั้นแหละ Invest in Love (2009)
Let's just leave it at that.แค่ปล่อยให้มันเป็นแบบนั้น Turas (2010)
Let's leave it at that.ลืมเรื่องนั้น กันไปเถอะ Queen Sacrifice (2010)
Let's just leave it at that, shall we?ดังนั้นช่วยปล่อยวางมัน ทิ้งเอาไว้ที่ตรงนั้น จะดีกว่าไหม? The Couple in the Cave (2010)
Leave it at that, hmm?ลืมซะเถอะ หืม? Special Education (2010)
Call it a Christmas miracle, and we'll leave it at that.เรียกมันว่าปาฏิหารย์แห่งคริสต์มาส และเราจะไม่พูดถึงมันอีก A Very Glee Christmas (2010)
and leave it at that.แล้วก็ปล่อยค้างไว้อย่างนั้น Belles de Jour (2010)
So just leave it at that.ดังนั้น ช่วยหยุดไว้แค่นั้นเถอะ Chuck Versus the Aisle of Terror (2010)
Let's just leave it at that.ให้มันจบแค่นี้เถอะ Death Bell 2: Bloody Camp (2010)
If she was like most women, she would accept it cool-headedly and leave it at that.หากเธอเป็นเหมือนผู้หญิงส่วนใหญ่ เธอก็คงจะยอมรับมันไม่คิดอะไร แลัวทิ้งมันไว้อย่างนั้น Episode #1.10 (2010)
You can't leave it at that.อย่าเพิ่งนอนนะ Episode #1.6 (2010)
Just, leave it at that.เอาเป็นว่า พอก่อนละกัน The Switch (2010)
I called you "fat fuck." And we had better leave it at that.จะเรียกเธอว่า "เพศสัมพันธ์ไขมัน." และเรามีดีกว่าปล่อยให้มันเป็นที่ที่ Drive Angry (2011)
Let's just leave it at that, all right?แค่นั้นโอเคไหม Fast Five (2011)
I let Blair go. Let's leave it at that.ผมปล่อยแบลร์ไปแล้ว ก็จบเรื่องนี้ที่ตรงนั้น I Am Number Nine (2011)
I-I'm gonna leave it at that, because I'm your friend.ผมจะไม่สาวความยืด เพราะผมเป็นเพื่อนคุณ Restless (2011)
Can we please just leave it at that?ขอเถอะ ปล่อยเรื่องนั้นไว้อย่างนั้นนะ Survival of the Fittest (2012)
Let's just say I have a long and complicated history with them, and leave it at that.ผมบอกได้แค่ว่า ผมมี ความหลังฝังใจอยู่กับแม่ชีพวกนั้น และอย่ายุ่งจะดีกว่า Dreamy (2012)
You already know how I feel, but the Torah says judgment belongs only to God, so we'll leave it at that.คุณก็รู้แล้วว่าฉันรู้สึกยังไง แต่ในคัมภีร์โทราห์กล่าวว่าการตัดสิน เป็นหน้าที่ของพระเจ้าพระองค์เดียว งั้นเราจะปล่อยมันไว้อย่างนั้น Tessellations (2012)
Let's just say, you know, it's missing from Spain, leave it at that.จะว่าไงดีล่ะ รู้ไหมมันหายไปจากสเปน วางมันไว้เถอะ American Hustle (2013)
Let's just leave it at that, okay?รู้ไว้แค่นั้นก็พอ โอเคมั้ย? I'm Your Puppet (2013)
Carl died bad -- let's leave it at that.คาร์ลตายไม่ดีเลย--ปล่อยให้มันเป็นแบบนั้น Trial and Error (2013)
Let's just leave it at that.ให้ปล่อยไว้แค่นั้น The Originals (2013)
Let's leave it at that, shall we?เราควรปล่อยให้มันเป็นไป ใช่ไหม ? The Walking Dead (2013)
Let's leave it at that.ปล่อยให้เป็นแบบนั้นดีกว่า Goodbye High (2013)
Can we leave it at that?ผมใช้เวลา 6 วันที่ผ่านมา Confession (2013)
- Leave it at that.- พอซะที Control (2013)
Was that it? Did you leave it at that?แค่นี้เองเหรอ แม่จะปล่อยไว้แบบนี้งั้นเหรอ Episode #1.4 (2013)
Donald says he's already earned the "great" part, so we just leave it at that.แต่โดนัลบอกว่าเธอได้สิทธิ์ของทวดไปแล้ว เพราะงั้นเราเลยยอมเค้าได้ Interstellar (2014)
and we'll leave it at that.แล้วเปิดค้างไว้เลย Chainsaw (2015)
And leave it at that.ปล่อยวางไปซะ A Dog's Purpose (2017)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Verbleiben wir so?Shall we leave it at that, then? [Add to Longdo]
Wir wollen es dabei belassen.Let's leave it at that. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top