ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

goes without saying

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -goes without saying-, *goes without saying*, goes without say
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
goes without saying(idm) ชัดเจนจนไม่ต้องเอ่ยอะไรอีก

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I mean it goes without saying it's doesn't make any sense.ฉันหมายถึงเรื่องที่อธิบายไม่ได้ และไม่มีเหตุผลต่างหาก Phantom Traveler (2005)
Man, he goes without saying so.โธ่ จะกลับไม่บอกสักคำ. Sassy Girl, Chun-hyang (2005)
Walt whatever happens I hope this goes without saying but whatever happens I want you to know that I'll always take care of your family.วอลท์ ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นก็ตาม ฉันหวังว่าเรื่องนี้คงไม่อยากพูดไว้ก่อน Cancer Man (2008)
So it goes without saying that I'd want a dear friend and the finest producer I know by my side.ดังนั้น เขาจะไปโดยไม่พูดอะไร นั่นแหล่ะที่ผมอยากได้ เพื่อนรัก และโปรดิวเซอร์ที่ดีสุด ผมรู้ตัวดี Frost/Nixon (2008)
But it goes without saying we cannot allow a private military force, these killers, to possess weapons of mass destruction.แต่มันจะไม่เกิดขึ้น เราไม่สามารถยอม กองกำลังทหารเอกชน พวกเขาคือนักฆ่า, คือกระบวกการ อาวุธทำลายล้างจำนวนมาก Day 7: 11:00 p.m.-12:00 a.m. (2009)
It goes without saying that you are not to investigate your own abduction.คงไม่ต้องบอกนะว่าคุณไม่สามารถสืบสวนคดีลักพาตัวคุณเองได้ Bound (2009)
Now it goes without saying he needs to be found.ทีนี้ ไม่ต้องบอกก็รู้ว่า เราจะต้องหาเค้าให้เจอ Keep This Party Going (2009)
I hope it goes without saying that we're not talking to anybody about this, okay?เป็นที่ชัดเจนผมคงไม่ต้องเอ่ยอะไรอีก ว่าเราจะไม่เอาเรื่องนี้ไปพูดให้ใครฟัง โอเคไหม One Minute (2010)
Now, it goes without saying that I would outrank the three of you, but the question remains, by how much?เอาล่ะ สั้นๆง่ายๆ ตำแหน่งของฉัน จะสูงกว่าพวกนายสามคน แต่คำถามก็คือ สูงกว่าเท่าไหร่ The Skank Reflex Analysis (2011)
And of course it goes without saying that you are welcome to come over and play anytime with my granddaughter.และแน่นอนว่า เธอยินดีต้อนรับที่จะ มาหาและเล่นกับหลานของฉันได้ตลอดเวลา She Needs Me (2012)
Oh, and, Mr. Scott, you're the first man we're sending in, and it goes without saying you shall also be the last.โอ้ และคุณสก็อต คุณคือคนแรกที่เราจะส่งเข้าไป และคุณควรรู้ว่า เราจะไม่ส่งใครเข้าไปอีก Vengeance, Part 1 (2012)
It goes without saying that graft is incompatible with my programming.มันไปโดยไม่บอกว่ารับสินบน เข้ากันไม่ได้กับการเขียนโปรแกรมของฉัน Jupiter Ascending (2015)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
goes without sayingCurious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent ... it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.
goes without sayingHe can speak French, and it goes without saying he can speak English too.
goes without sayingIt goes without saying but the search ended in vain.
goes without sayingIt goes without saying military discipline is literally rigid.
goes without sayingIt goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.
goes without sayingIt goes without saying that autumn is the best season for study.
goes without sayingIt goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.
goes without sayingIt goes without saying that camels are very useful in the Middle East.
goes without sayingIt goes without saying that country life is healthier than town life.
goes without sayingIt goes without saying that diligence is a key to success.
goes without sayingIt goes without saying that diligence is the key to success.
goes without sayingIt goes without saying that English is an international language.

Japanese-English: EDICT Dictionary
言うまでもない(P);言う迄も無い;言う迄もない[いうまでもない(P);ゆうまでもない, iumademonai (P); yuumademonai] (exp) it goes without saying; there is no need to say so, but of course; it is needless to say; it need scarcely be said; (P) [Add to Longdo]
言わずもがな[いわずもがな, iwazumogana] (exp) (1) (it) goes without saying; needn't be said; (2) should rather be left unsaid [Add to Longdo]
言わずもがなの事;言わずもがなのこと[いわずもがなのこと, iwazumogananokoto] (exp, n) (1) something that goes without saying; something that needn't be said; (2) something that should rather be left unsaid [Add to Longdo]
言わでも[いわでも, iwademo] (exp) (1) (See 言わずもがな) goes without saying; needn't be said; (2) should rather be left unsaid [Add to Longdo]
言わでもの事;言わでものこと[いわでものこと, iwademonokoto] (exp, n) (1) something that goes without saying; something that needn't be said; (2) something that should rather be left unsaid [Add to Longdo]
言を俟たない;言をまたない[げんをまたない, genwomatanai] (exp) needless to say; it goes without saying that [Add to Longdo]
然る事乍ら[さることながら, sarukotonagara] (exp) (uk) (See もさることながら) It goes without saying; but not only that; but also ... [Add to Longdo]
論を俟たない;論をまたない[ろんをまたない, ronwomatanai] (exp) needless to say; it goes without saying [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top