มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ desolately | (adv) อย่างหดหู่ใจ, See also: อย่างไม่มีความสุข | desolate | (vt) ทำให้ไม่มีความสุข, See also: ทำให้โศกเศร้า, ทำให้ทุกข์ทรมาน, Syn. distress, sadden | desolate | (vt) ทำให้ว่างเปล่า, See also: ทำให้ไม่มีผู้คน, ปล่อยให้ร้าง, Syn. depopulate, dispeople | desolate | (adj) ว่างเปล่า, See also: ซึ่งถูกละทิ้ง, ซึ่งรกร้าง, Syn. deserted, forsaken, barren | desolate | (adj) หดหู่ใจ, See also: หดหู่, เหี่ยวแห้ง, ไร้ความสุข, Syn. dispirited, heartsick, Ant. hopeful, cheerful | desolate | (adj) อ้างว้าง, See also: โดดเดี่ยว, เหงา |
|
| |
| desolate | (เดส'ซะลิท) adj. โดดเดี่ยว, ว่างเปล่า, อ้างว้าง, ไร้ผู้คน, หดหู่ใจ. vt. ทำให้อ้างว้าง, ทำให้ไร้ผู้คน, ทอดทิ้ง, ทำให้หดหู่ใจ, See also: desolator n.ดูdesolate, Syn. abandoned |
|
| desolate | (adj) อ้างว้าง, โดดเดี่ยว, เปล่าเปลี่ยว, ไร้ผู้คน, ว่างเปล่า, แห้งแล้ง | desolate | (vt) ทำให้ไม่สบายใจ, ทำให้เศร้าสลด, ทำให้หดหู่ใจ, ทำให้อ้างว้าง |
| I looked upon a desolate shell with no whisper of the past about its staring walls. | ฉันมองขึ้นไปยังโครงตึกอันรกร้าง ไร้ซึ่งเสียงกระซิบจากอดีต ขับขานถึงกําเเพงที่น่าขนลุกนั่น Rebecca (1940) | In the roar of an engine, he lost everything and became a shell of a man a burnt out, desolate man a man haunted by the demons of his past. | เขาสูญเสียทุกอย่างไปบนถนน... ...กลายเป็นคนเพียงเปลือก... ...บ้านแตกสาแหรกขาด โดดเดี่ยว... The Road Warrior (1981) | My lady, how lovely to see you out here in this desolate place. | พระนาง ดีใจที่ได้เห็นท่านอยู่ในที่เเจ้งเเบบนี้ The Scorpion King (2002) | It'll be so much nicer with Uncle Shige, than stuck in this desolate place | คิดอย่างงั้นหรอ? มันคงจะดีกว่าถ้าได้อยู่กับลุง Shige Crying Out Love in the Center of the World (2004) | Why is the enemy lying in ambush in these desolate mountains | ทำไมข้าศึก ถึงเลือกซุ่มโจมตีที่หุบเขานี่ Three Kingdoms (2008) | Obi-Wan Kenobi and Anakin Skywalker, accompanied by dignitaries from the nearby moon of Pantora, are sent to investigate the disappearance of the clone troopers on the desolate and forbidding landscape. | โอบีวัน เคโนบีกับอนาคิน สกายวอล์คเกอร์ พร้อมด้วยเหล่าผู้นำ จากดวงจันทร์ข้างเคียงนามแพนทอร่า ได้ถูกส่งตัวไปสืบสวนการหายตัว ของเหล่าโคลนทรูปเปอร์ Trespass (2009) | She's trying to reignite the 1962 China-India Border War which ended in an uneasy truce when neither country could withstand the losses they were sustaining in those remote and desolate mountains. | เธอพยายามกำลังจุดชนวนสงคราม จีน-อินเดีย ปี1962 อีกครั้ง ซึ่งมันจบไม่ได้ง่ายนัก เมือทั้งสองประเทศไม่สามารถ ทนต่อความพ่ายแพ้ได้ Cowboys and Indians (2009) | The universe is desolate. | จักรวาลไร้ขอบเขต Insidious (2010) | It's desolate because having no finite state, it stays infinite. | ไม่มีที่สิ้นสุดจากตัวของมันเอง Insidious (2010) | It was during the Spring Festival, but the entire city was desolate, the atmosphere almost tragic. | มันเป็นช่วงตรุษจีน แต่ทั้งเมืองร้างผู้คน บรรยากาศชวนให้สลดหดหู่ กิโยตินถูกตั้งเอาไว้ กลางจตุรัสสาธารณะ 1911 (2011) | That area is pretty desolate at night, and Sam was carrying takeout for two. | บริเวณนั้นค่อนข้างเปลี่ยวในตอนกลางคืน และแซมถืออาหารกลับบ้าน สำหรับสองคน The Bittersweet Science (2011) | The North Pole is a desolate land of ice and snow. | ขั้วโลกเหนือเป็นที่ว่างเปล่า ที่มีแต่ น้ำแข็งกับหิมะ Ice Age: A Mammoth Christmas (2011) | Well, we know now this is, in fact, an abandoned factory... in a desolate, godforsaken alley. | เรารู้ว่านี่คืออะไร ที่นี่คือโรงงานร้าง ตั้งอยู่ในตรอกเปลี่ยวๆ ไร้ผู้คน Undead Again (2012) | On the world's most obscure, desolate island. | ไว้บนเกาะที่มืดและรกร้างที่สุดในโลกนะ Into the Wild (2013) | But if you didn't want me to go through your stuff... you shouldn't have left me for dead on a desolate planet. | ฉันจะไปผ่านข้อมูลของคุณ คุณไม่ควรจะทิ้งฉันให้ตาย บนดาวเคราะห์ที่รกร้าง The Martian (2015) | I think you'll be found in the fireplace, in a fair old mess. | Ich würde sagen, man findet Sie vor dem Kamin in ziemlich desolatem Zustand. Sleuth (1972) | Why, he describes a lonely, desolate life dreadful food, rude people moving from dreary place to drearier place. | Na, er beschreibt ein einsames, desolates Leben, furchtbares Essen, unhöfliche Menschen, Reisen von einem tristen Ort zu einem noch tristeren Ort. The Travelling Man (1980) | He wanted me to have a clear understanding of the wild and dissolute life you lead. | Er wollte, dass mir klar würde, was für ein wildes und desolates Leben du führst. When Time Ran Out... (1980) | Pretty desolate terrain, McQuade. | Ziemlich desolate Gegend, was? Lone Wolf McQuade (1983) | And she's the wοman mentiοned in yοur preliminary repοrt, isn't she? | Seine Bank befindet sich in einem desolaten Zustand. Es braucht nur noch eine größere Anleihe zu platzen, dann... Agatha Christie's Miss Marple: 4:50 from Paddington (1987) | She was in a bad way, so you probably just slipped her mind, you know? | Sie war in desolatem Zustand. Da bist du ihr entfallen. Episode #1.6 (2010) | No, Charles has agreed to operate on Hippolyte's wretched foot! | Charles hat zugestimmt, Hippolytes desolaten Fuß zu operieren. Madame Bovary (2014) | I don't want to win so much from you, but I'll call you just to show you how hopeless it is. | Ich will nicht zu viel, aber ich gehe mit, um Ihnen Ihre desolate Lage zu zeigen. The Lady Eve (1941) |
| | ร้าง | (v) be deserted, See also: be abandoned, be unoccupied, be desolate, be disused, Syn. ว่างเปล่า, Example: ศาลเจ้าต้นกร่าง ปัจจุบันนี้ร้างไปแล้ว, Thai Definition: ปราศจากผู้คน | ร้าง | (adj) deserted, See also: abandoned, desolate, uninhabited, forsaken, vacant, tenantless, empty, unoccupied, Syn. ว่างเปล่า, Example: โรงน้ำแข็งเก่าที่เลิกกิจการไปแล้ว ถูกทิ้งไว้เป็นบ้านร้าง อยู่ติดกับชายทะเล, Thai Definition: ลักษณะของการปราศจากผู้คน | เพล้โพล้ | (n) desolated place, Syn. พี้โพ้, ที่เปล่าเปลี่ยว, Ant. อุดมสมบูรณ์, Thai Definition: ที่เปล่าเปลี่ยวทุรกันดาร | เปล่าเปลี่ยว | (v) lonesome, See also: lonely, desolate, solitary, sole, secluded, Syn. หงอยเหงา, อ้าวว้าง, ว้าเหว่, โดดเดี่ยว, เดียวดาย, วิเวก, Example: คนแก่ที่อยู่บ้านพักคนชรามักถูกลูกหลานทิ้งให้เปล่าเปลี่ยวอยู่อย่างนั้น | เปลี่ยว | (adj) desolate, See also: solitary, isolated, desert, out of the way, secluded, Syn. วังเวง, อ้างว้าง, วิเวกวังเวง, เปล่าเปลี่ยว, Ant. พลุกพล่าน, Example: เขามองลูกชายที่เดินไปตามถนนสายเปลี่ยวด้วยความรู้สึกหลายอย่าง, Thai Definition: เงียบสงัดไม่มีคน | เปลี่ยว | (v) desolate, See also: solitary, isolated, desert, out of the way, secluded, Syn. วังเวง, อ้างว้าง, วิเวกวังเวง, เปล่าเปลี่ยว, Ant. พลุกพล่าน, Example: ถนนที่เข้าบ้านนั้นเปลี่ยวก็จริงแต่ก็พออาศัยแสงไฟจากเสาไฟฟ้าสองข้างทางเป็นระยะๆ, Thai Definition: เงียบสงัดไม่มีคน | วิเวกวังเวง | (adj) deserted, See also: lonely, forlorn, desolate, Syn. วิเวก, Example: เขาหวังจะได้พบความสงบภายในวัดซึ่งวิเวกวังเวง, Thai Definition: ที่มีบรรยากาศเงียบสงัดหรือที่สงบเยือกเย็น | วิเวกวังเวง | (adj) deserted, See also: lonely, forlorn, desolate, Syn. วิเวก, Example: เขาหวังจะได้พบความสงบภายในวัดซึ่งวิเวกวังเวง, Thai Definition: ที่มีบรรยากาศเงียบสงัดหรือที่สงบเยือกเย็น |
| ร้าง | [rāng] (adj) EN: deserted ; abandoned ; desolate ; uninhabited ; forsaken ; vacant ; tenantless ; empty ; unoccupied FR: désert ; abandonné | ว้าง | [wāng] (adj) EN: lonely ; forlorn ; desolate | วังเวง | [wangwēng] (adj) EN: lonely ; desolate | วิเวกวังเวง | [wiwēkwangwēng] (adj) EN: deserted ; lonely ; forlorn ; desolate |
| | 萧 | [xiāo, ㄒㄧㄠ, 萧 / 蕭] mournful; desolate; surname Xiao #6,432 [Add to Longdo] | 偏僻 | [piān pì, ㄆㄧㄢ ㄆㄧˋ, 偏 僻] remote; desolate; far from the city #13,886 [Add to Longdo] | 冷落 | [lěng luò, ㄌㄥˇ ㄌㄨㄛˋ, 冷 落] desolate; unfrequented; to treat sb coldly; to snub; to cold shoulder #14,381 [Add to Longdo] | 凄凉 | [qī liáng, ㄑㄧ ㄌㄧㄤˊ, 凄 凉 / 凄 涼] desolate; cold and lonely #14,459 [Add to Longdo] | 凄凉 | [qī liáng, ㄑㄧ ㄌㄧㄤˊ, 凄 凉 / 淒 涼] desolate #14,459 [Add to Longdo] | 荒凉 | [huāng liáng, ㄏㄨㄤ ㄌㄧㄤˊ, 荒 凉 / 荒 涼] desolate #21,252 [Add to Longdo] | 苍凉 | [cāng liáng, ㄘㄤ ㄌㄧㄤˊ, 苍 凉 / 蒼 涼] desolate; bleak #30,676 [Add to Longdo] | 寂寥 | [jì liáo, ㄐㄧˋ ㄌㄧㄠˊ, 寂 寥] lonely; still; desolate; (classical) #37,597 [Add to Longdo] | 萧瑟 | [xiāo sè, ㄒㄧㄠ ㄙㄜˋ, 萧 瑟 / 蕭 瑟] to rustle in the air; to rustle; to sough; bleak; desolate; chilly #38,366 [Add to Longdo] | 人烟稀少 | [rén yān xī shǎo, ㄖㄣˊ ㄧㄢ ㄒㄧ ㄕㄠˇ, 人 烟 稀 少 / 人 煙 稀 少] no sign of human habitation (成语 saw); desolate #52,525 [Add to Longdo] | 荒无人烟 | [huāng wú rén yān, ㄏㄨㄤ ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄧㄢ, 荒 无 人 烟 / 荒 無 人 煙] desolate and uninhabited (成语 saw) #66,540 [Add to Longdo] | 惘 | [wǎng, ㄨㄤˇ, 惘] desolate #83,028 [Add to Longdo] | 茕 | [qióng, ㄑㄩㄥˊ, 茕 / 煢] alone; desolate #97,924 [Add to Longdo] | 荒寒 | [huāng hán, ㄏㄨㄤ ㄏㄢˊ, 荒 寒] desolate and cold; frozen wastes #148,011 [Add to Longdo] | 凄寒 | [qī hán, ㄑㄧ ㄏㄢˊ, 凄 寒] cold and desolate #211,461 [Add to Longdo] | 凄哀 | [qī āi, ㄑㄧ ㄞ, 凄 哀] desolate; mournful #265,192 [Add to Longdo] | 荒瘠 | [huāng jí, ㄏㄨㄤ ㄐㄧˊ, 荒 瘠] desolate and poor; infertile #279,840 [Add to Longdo] | 惸 | [qióng, ㄑㄩㄥˊ, 惸] alone; desolate [Add to Longdo] | 柳啼花怨 | [liǔ tí huā yuàn, ㄌㄧㄡˇ ㄊㄧˊ ㄏㄨㄚ ㄩㄢˋ, 柳 啼 花 怨] desolate [Add to Longdo] | 落寞 | [luò mò, ㄌㄨㄛˋ ㄇㄛˋ, 落 寞] lonely; desolate [Add to Longdo] |
| | 陰陰 | [いんいん, in'in] (adj-t, adv-to) forlorn; dark and desolate [Add to Longdo] | 寒々;寒寒 | [さむざむ, samuzamu] (adv, n) desolate; wintry [Add to Longdo] | 枯れ野 | [かれの, kareno] (n) desolate field [Add to Longdo] | 枯野 | [かれの, kareno] (n) desolate field [Add to Longdo] | 荒々しい(P);荒荒しい | [あらあらしい, araarashii] (adj-i) desolate; rough; wild; rude; harsh; gruff; violent; (P) [Add to Longdo] | 荒れ果てる;荒果てる | [あれはてる, arehateru] (v1, vi) to fall into ruin; to be desolated [Add to Longdo] | 荒漠 | [こうばく, koubaku] (adj-na) desolate (e.g. plains); ruined [Add to Longdo] | 荒涼;荒寥 | [こうりょう, kouryou] (adj-t, adv-to) desolate; dreary; bleak [Add to Longdo] | 荒涼落莫 | [こうりょうらくばく(uK), kouryourakubaku (uK)] (adj-na, adj-t, adv-to) (arch) scene looking desolate and forlorn [Add to Longdo] | 索然 | [さくぜん, sakuzen] (n, adj-t, adv-to) dry; desolate [Add to Longdo] | 索莫;索漠;索寞 | [さくばく, sakubaku] (adj-t, adv-to) dreary; bleak; desolate [Add to Longdo] | 寂々;寂寂 | [せきせき;じゃくじゃく;さびさび, sekiseki ; jakujaku ; sabisabi] (adj-t, adv-to) sad; lonesome; desolate [Add to Longdo] | 寂しい(P);淋しい | [さびしい(P);さみしい, sabishii (P); samishii] (adj-i) lonely; lonesome; solitary; desolate; (P) [Add to Longdo] | 寂れる;荒びれる | [さびれる, sabireru] (v1, vi) (1) to decline (in prosperity); to become deserted; to become desolate; (2) to taper off (of a sound) [Add to Longdo] | 寂然 | [せきぜん(P);じゃくねん, sekizen (P); jakunen] (n, adj-t, adv-to) (1) lonely; desolate; (2) (じゃくねん only) forlornness; desolation; (P) [Add to Longdo] | 寂寞;寂莫(iK) | [せきばく;じゃくまく, sekibaku ; jakumaku] (n) (1) loneliness; desolation; (adj-t, adv-to, adj-no) (2) lonely; lonesome; dreary; desolate; deserted; (3) harsh (words); cutting (criticism); (vs) (4) to separate in thought; to consider as independent [Add to Longdo] | 寂寥;寂りょう | [せきりょう, sekiryou] (n, adj-t, adv-to) loneliness; desolateness [Add to Longdo] | 秋風落莫 | [しゅうふうらくばく, shuufuurakubaku] (n) forlorn and helpless; lonely and desolate [Add to Longdo] | 痩村 | [やせむら, yasemura] (n) (obsc) poor village; desolated village [Add to Longdo] | 不毛の地 | [ふもうのち, fumounochi] (n) deserted and desolate land [Add to Longdo] | 満目荒涼 | [まんもくこうりょう, manmokukouryou] (adj-t, adv-to) all nature being bleak and desolate; scene looking desolate and forlorn as far as the eye can see [Add to Longdo] | 満目蕭条 | [まんもくしょうじょう, manmokushoujou] (adj-t, adv-to) all nature being bleak and desolate; scene looking desolate and forlorn as far as the eye can see [Add to Longdo] | 落莫 | [らくばく, rakubaku] (adj-t, adv-to) desolate; dreary; lonesome [Add to Longdo] | 蕭寥 | [しょうりょう, shouryou] (adj-t, adv-to) (arch) desolate; lonely; barren [Add to Longdo] | 闃寂 | [げきせき;げきじゃく, gekiseki ; gekijaku] (adj-t, adv-to) silent and still; desolate [Add to Longdo] |
|
|
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Desolately \Des"o*late*ly\, adv.
In a desolate manner.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
desolately
adv 1: in grief-stricken loneliness; without comforting
circumstances or prospects [syn: {desolately},
{disconsolately}]
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |