Search result for

ฮูม

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ฮูม-, *ฮูม*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
ฮูมว. เสียงอย่างเสียงฟ้าร้องหรือช้างร้อง.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I hear a voice - Give me all your money and a Yoo Hoo.- ส่งเงินกับน้ำยู้ฮูม Nothing to Lose (1997)
Humu, humu, nuku, nuku, a pua'a# ฮูมู ฮูมู นูคู นูคูอา ปูวาอา High School Musical 2 (2007)
Humu, humu, nuku, nuku, a pua'a Ooh# ฮูมู ฮูมู นูคู นูคูอา ปูวาอา อู้ High School Musical 2 (2007)
Humu, humu, nuku, nuku, a pua'a# ฮูมู ฮูมู นูคู นูคูอา ปูวาอา High School Musical 2 (2007)
Humu, humu, nuku, nuku, a pua'a Ooh# ฮูมู ฮูมู นูคู นูคูอา ปูวาอา อู้ High School Musical 2 (2007)
I'm Prince Humu Humu, nuku, nuku, a pua'a No.# ฉันเป็นเจ้าชาย ฮูมู ฮูมู นูคู นูคูอา ปูวาอา High School Musical 2 (2007)
Humu, humu, nuku, nuku, a pua'a# ฮูมู ฮูมู นูคู นูคูอา ปูวาอา High School Musical 2 (2007)
Humu, humu, nuku, nuku, a pua'a# ฮูมู ฮูมู นูคู นูคูอา ปูวาอา High School Musical 2 (2007)
Humu, humu, nuku, nuku, a pua'a# ฮูมู ฮูมู นูคู นูคูอา ปูวาอา High School Musical 2 (2007)
- What about Humu Humu?- ฮูมูฮูมูหนะ High School Musical 2 (2007)
Plug in the volcano. Humu Humu is back on.เตรียมภูเขาไปซะ เราจะกลับมาเต้นฮูมู High School Musical 2 (2007)
Ji Hoo is a really precious person to me as well.จีฮูมีค่าสำหรับฉันเหมือนกัน Episode #1.3 (2009)

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
whom(ฮูม) pron. ผู้ซึ่ง, บุคคลซึ่ง, บุคคลที่
whomsoever(ฮูมโซเอฟ'เวอะ) pron. กรรมการกของ whosoever

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top